section III presents experiences of innovation funding in various contexts. | UN | ويورد الفرع الثالث تجارب تمويل الابتكار في سياقات شتى. |
In addition, and as summarized in section III, two new fire pumps were purchased and installed on the second basement level. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم شراء مضختي إطفاء جديدتين وتركيبهما في الطابق السفلي الثاني، كما ورد بإيجاز في الفرع الثالث. |
As stated in section III of the present report, there has been no action on this recommendation. | UN | كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية. |
The progress in this regard is outlined in section III below. | UN | والتقدم المحرز في هذا الصدد مُبيَّنٌ في الفرع الثالث أدناه. |
Further comments on the management of senior-level positions across special political missions are provided in section III above. | UN | ويرد في الفرع الثالث أعلاه، مزيد من التعليقات بشأن إدارة الوظائف العليا في البعثات السياسية الخاصة. |
section III highlights the challenges faced by the Council in addressing sovereign debt as a human rights issue. | UN | ويبرز الفرع الثالث التحديات التي واجهها المجلس في معالجة الديون السيادية باعتبارها مسألة متصلة بحقوق الإنسان. |
Points for discussion are presented in section III of the report. | UN | وترد النقاط المطروحة للنقاش في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
section III indicates measures to strengthen the evaluation function at country and regional levels and at headquarters. | UN | ويبين الفرع الثالث التدابير المتخذة لتعزيز مهمة التقييم على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر. |
section III details the recruitment status regarding the new posts. | UN | ويورد الفرع الثالث بالتفصيل حالة استقدام الموظفين للوظائف الجديدة. |
section III lists the principles that guide the policy. | UN | ويدرج الفرع الثالث المبادئ التي توجه هذه السياسة. |
That issue will be explored in greater detail in section III below. | UN | وسيجري تناول هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع الثالث أدناه. |
section III underscores the need for policy coherence in the areas of trade and finance, including debt. | UN | ويشدد الفرع الثالث على ضرورة اتساق السياسات في مجال التجارة والتمويل، بما في ذلك الديون. |
The proposal on this new approach for data centres is described in detail in section III below. | UN | ويرد وصف للاقتراح المتعلق بهذا النهج الجديد لمراكز البيانات في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Replies were also received from 14 international organizations; they are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا من 14 منظمة دولية، ردود، يرد موجز لها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Highlights of the work carried out by OIOS may be found in section III of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على أبرز ملامح العمل الذي يضطلع به المكتب في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The Advisory Committee has commented more extensively on the issue in section III below, on enterprise resource planning. | UN | وقد علقت اللجنة على المسألة بشكل أوفى في الفرع الثالث أدناه المتعلق بتخطيط الموارد في المؤسسة. |
section III takes stock of United Nations support for and engagement with security sector reform since the first report. | UN | ويقيِّم الفرع الثالث دعم الأمم المتحدة في مجال إصلاح قطاع الأمن ومشاركتها في ذلك منذ تقريري الأول. |
In section III, she looks at the relationship between large-scale development projects and the activities of human rights defenders. | UN | وفي الفرع الثالث تتناول المقررة الخاصة العلاقة بين مشاريع التنمية الواسعة النطاق وأنشطة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
section III examines the conditions that women experience in custodial settings. | UN | ويتناول الفرع الثالث الظروف التي تواجه النساء في أماكن الاحتجاز. |
The second section explores possible areas of future work for UNCTAD, and the third section presents some concluding remarks. | UN | ويستكشف الفرع الثاني المجالات التي يمكن للأونكتاد أن يعمل فيها مستقبلاً، ويقدم الفرع الثالث بعض الملاحظات الختامية. |
part III of the report contained the revised estimates for the calendar year 2008 for non-post resources. | UN | وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008. |
chapter III gives an overview of the various situations involving violations of the right to life relevant to the Special Rapporteur's mandate. | UN | ويقدم الفرع الثالث استعراضاً عاماً لمختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
SECTION THREE: ORGANIZATION AND SCHEDULING OF WORK | UN | الفرع الثالث: تنظيم العمل ووضع جدول زمني له ٠١ |
The report had three parts: section I presented the volume of core resources, trends and targets; section II focused on predictability; and section III discussed reducing overdependence on a limited number of donors. | UN | وضم التقرير ثلاثة أجزاء: عرض الفرع الأول حجم الموارد الأساسية واتجاهاتها وأهدافها؛ وركز الفرع الثاني على إمكانية التنبؤ بها؛ وناقش الفرع الثالث خفض الاعتماد الشديد على عدد محدود من المانحين. |
The present report contains an update on the implementation of the human resources reforms (see sect. III.A). | UN | يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية (انظر الفرع الثالث - ألف). |
section III provides information received from observers and section IV contains a synopsis of issues raised by Governments for possible discussion, together with views of observers. | UN | ويعرض الفرع الثالث المعلومات الواردة من المراقبين، في حين يتضمن الفرع الرابع موجزاً للقضايا التي أثارتها الحكومات لإمكانية مناقشتها، إلى جانب آراء المراقبين. |