ويكيبيديا

    "الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Intergovernmental Panel on Climate Change
        
    • the IPCC
        
    • of IPCC
        
    • the Panel
        
    the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) assessment of the huge climate literature has been welcomed by policymakers. UN رحّب مقررو السياسات بالتقييم الذي أجراه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للمؤلفات الضخمة بشأن المناخ.
    More than 20 years ago, the Intergovernmental Panel on Climate Change was created by the World Meteorological Organization. UN فقبل أكثر من 20 عاما، أنشأت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The second part provides information on the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ويقدم الجزء الثاني معلومات عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    A statement was also made by the representative of the IPCC. UN وأدلى ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ببيان أيضاً.
    UNEP will work with the IPCC secretariat in two ways. UN سيعمل اليونيب مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بطريقتين اثنتين.
    Any further work on climate change would benefit from coordination with the IPCC. UN ومن شأن أي عمل آخر بشأن تغير المناخ أن يستفيد من التنسيق مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Many scientists from the Russian Federation have made serious contributions to the Intergovernmental Panel on Climate Change and its working groups. UN وقد قدم علماء كثيرون من الاتحاد الروسي مساهمات ذات شأن إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وافرقته العاملة.
    In this regard, I would like to praise the recent work of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وفي هذا الصدد، أود الإشادة بالعمل الأخير الذي اضطلع به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The high-level segment will include a presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change on its Fourth Assessment Report. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    The high-level segment will include a presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change on its Fourth Assessment Report. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    In the area of climate change, this has been the path-breaking work in particular of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وفي مجال تغير المناخ، يشكل هذا الأمر بوجه خاص عملا رائدا من أعمال الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The scientific findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change provided a common platform for action. UN وتوفر النتائج العلمية التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهاج عمل مشترك.
    the Intergovernmental Panel on Climate Change is such an example. UN ويعد الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مثالا على ذلك.
    (i) Introductory presentation by the Intergovernmental Panel on Climate Change UN ' 1` عرض استهلالي من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    It welcomed the scoping paper prepared by the IPCC. UN ورحبت بدراسة المدى التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The note will include information on the activities of the IPCC and, as available, other international organizations. UN وستشمل المذكرة معلومات عن أنشطة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وما يتوافر من أنشطة منظمات دولية أخرى.
    the IPCC is undertaking a number of activities that are relevant to the work of the Convention, as discussed below. UN ١١- يضطلع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بعدد من اﻷنشطة المتصلة بأعمال الاتفاقية، على النحو المبين أدناه.
    GWPs would be those developed by the IPCC. UN وإمكانيات الاحترار العالمي هي تلك التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Participation in climate change processes, including the IPCC UN :: المشاركة في العمليات ذات الصلة بتغير المناخ، بما في ذلك في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Other greenhouse gases included in the IPCC methodology may be included at the discretion of the Parties. UN ويمكن إدراج غازات دفيئة أخرى مشمولة بمنهجية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ حسب تقدير الأطراف.
    Share of IPCC source categories not requested by UNFCCC guidelines in total emissions 49 UN حصة فئات المصادر المعتمدة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    One representative questioned whether the Panel had gone beyond its mandate by producing climate change mitigation scenarios, which he said fell within the purview of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وتساءل أحد الممثلين عما إذا كان الفريق قد تجاوز اختصاصاته بتقديمه سيناريوهات للتخفيف من ظاهرة تغير المناخ، قائلاً إن ذلك يقع ضمن اختصاصات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد