REPORT OF THE OPEN-ENDED High-level Working Group ON THE | UN | تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية |
Report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, New York, 1996. | UN | تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، نيويورك، 1996. |
The High-level Working Group referred to in the first report has proposed the establishment of a committee for the implementation of treaties concerning terrorism. | UN | اقترح الفريق العامل الرفيع المستوى المشار إليه في التقرير الأول إنشاء لجنة لتنفيذ المعاهدات المتعلقة بالإرهاب. |
The High-level Working Group on Security Council reform can come up with concrete proposals, however, only if the underlying political impasse is overcome by a reconsideration of positions in the major capitals of the world. | UN | لكن الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بإصلاح مجلس الأمن لن يستطيع أن يتقدم بمقترحات ملموسة إلا إذا جرى التغلب على الصعوبات السياسية الجذرية بأن تعيد عواصم العالم الرئيسية النظر في مواقفها. |
This was also the leitmotif of the High Level Working Group of the European Union. | UN | وكانت هذه أيضاً هي الفكرة المهيمنة المتكررة لدى الفريق العامل الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأوروبي. |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
I would recall that my delegation advocated such a solution on numerous occasions, most recently this year, in the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. | UN | وأود أن أذكر بأن وفدي دعا إلى حل كهذا في عدة مناسبات، آخرها هذا العام، في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
In his statement to the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, the Secretary-General rightly pointed out that | UN | وفي خطابه أمام الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، بين اﻷمين العام بحق: |
The question required further examination, either in the Special Committee or in the General Assembly's Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. | UN | وقال إن هذه المسألة تتطلب مزيدا من الدراسة، إما في اللجنة الخاصة أو في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
We shall be happy to participate in the High-level Working Group, under the chairmanship of the President of the Assembly, with an open mind and sensitivity to all points of view. | UN | وسنكون سعداء للمشاركة في الفريق العامل الرفيع المستوى برئاسة رئيس الجمعية، بذهن متفتح وحساسية لجميع وجهات النظر. |
We support the establishment of an open-ended High-level Working Group under the chairmanship of the President of the General Assembly. | UN | ونؤيد انشاء الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة. |
REPORT OF THE OPEN-ENDED High-level Working Group ON THE | UN | تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب |
Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations system | UN | الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة: |
We would like to stress the need for the work of the High-level Working Group to be future-oriented and truly visionary. | UN | ونود أن نشدد على ضرورة أن يتسم عمل الفريق العامل الرفيع المستوى بطابع التوجـــه المستقبلي والرؤية الصحيحة. |
The General Assembly has created the High-level Working Group needed for political consensus on this. | UN | ولقد أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل الرفيع المستوى اللازم لتحقيق توافق اﻵراء السياسي المطلوب في هذا الشأن. |
The Philippines, therefore, endorses the recommendations of the Open-ended High Level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. | UN | ولذا، فإن الفلبين تؤيد توصيات الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
At the same time, the European Union is encouraged by the exchange of ideas and presentation of proposals on behalf of the vast majority of Member States which characterized the work of the High-level Group during the fiftieth session. | UN | وفي الوقت نفسه، يستمد الاتحاد اﻷوروبي التشجيع من تبادل اﻷفكار وتقديم المقترحات بالنيابة عن الغالبية الساحقة من الدول اﻷعضاء وهـــو ما ميز عمل الفريق العامل الرفيع المستوى أثناء الدورة الخمسين. |
He drew attention to the ongoing work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, and asked if the report of the independent expert might make a contribution to the Panel's work. | UN | واسترعى الانتباه إلى العمل الجاري الذي يقوم به الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وتساءل عما إذا كان يمكن لتقرير الخبير المستقل أن يقدم مساهمة إلى عمل ذلك الفريق. |
the High-ranking Working Group has met three times to date. | UN | وقد عقد الفريق العامل الرفيع المستوى ثلاثة اجتماعات حتى الآن. |
We believe that the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations has made progress. | UN | ونحن نعتقد أن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة أحرز تقدما. |