There are a handful of cable television channels on Grand Turk, more than two dozen channels on Providenciales and six radio stations. | UN | ويوجد عدد قليل من قنوات الكابل التلفزيونية في جزيرة ترك الكبرى، وأكثر من 20 قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية. |
The cable was out, and dealing with those people is a nightmare. | Open Subtitles | خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس |
Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, a kind heart, and cable TV. | Open Subtitles | حسنا , هذا سعر رخيص لدفعه لسرير دافىء , قلب لطيف و تلفاز بقنوات الكابل |
I don't watch him every minute. But we're getting cable for free. | Open Subtitles | ربما، فأنا لا أراقبه طوال اليوم، ولكننا نحصل على الكابل مجاناً |
Answer the phone, the cable people are supposed to call. | Open Subtitles | وأجب على الهاتف، شركة الكابل من المفترض أن يتصلون |
I need half your cable bill. It's due today. | Open Subtitles | أحتاج نصف فاتورة الكابل الخاصة بك ستدفع اليوم |
It has the same line reason that has cable TV. | Open Subtitles | وقد يكون نفس السبب وراء عدم إمتلاكهم لتلفزيون الكابل |
Summer I got cable, it was you and The Little Mermaid. | Open Subtitles | الصيف الذي حصلت على الكابل, كنت أنت و الحورية الصغيرة. |
He's either a businessman or a phone or a cable guy or a messenger or some sort of building maintenance. | Open Subtitles | هو رجل اعمال او عامل اصلاح الهاتف او عامل اصلاح الكابل او رسول او احد عمال صيانة المبانى |
So unless you're in the Yukon hunting Sasquatch, this shit is never gonna get us off basic cable. | Open Subtitles | ما لم تكونوا في يوكان تصيدون صاحب القدم الكبيرة هذا القرف لن يضعنا على شبكة الكابل |
This way you don't have to move your cable guy. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لايجب عليك أن تلغي موعد رجل الكابل |
cable television, And then we make an exclusive interview with me, | Open Subtitles | تلفزيون الكابل ، وبعد ذلك نجعل مقابلة حصرية مع لي، |
Last month's cable bill. Look at those pay-per-view choices. | Open Subtitles | فاتورة إشتراك الكابل للشهر الماضي للأفلام المسبوقة الدفع |
There are a handful of cable television channels on Grand Turk, over two dozen channels on Providenciales, and six radio stations. | UN | ويوجد عدد قليل من قنوات الكابل التلفزيونية في جزيرة ترك الكبرى، وأكثر من عشرين قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية. |
There are also many stationwide and regional operators of television broadcasting through cable and satellite as well as operators of other programme licences. | UN | وتوجد كذلك العديد من المحطات الإقليمية التي تبث برامجها عبر الكابل والسواتل إلى جانب محطات أخرى مرخص لها. |
United Nations Radio could rent a service based on satellite distribution, local rebroadcasting and cable networks. | UN | وبإمكان إذاعة اﻷمم المتحدة أن تستأجر خدمات قائمة على التوزيع الساتلي، وإعادة البث المحلي، وشبكات الكابل. |
Similar provisions apply to cable franchisees. | UN | وتنطبق نفس الأحكام على الترخيص باستخدام الكابل. |
The function of the Committee on cable Television was to promote and enhance ethical standards and quality in the cable television system. | UN | وتتمثل مهمة اللجنة المعنية بالتلفزيون عن طريق الكابل في ترويج وتعزيز المعايير الأخلاقية والجودة في نظام التلفزيون عن طريق الكابل. |
Moreover, there is an urgent need to replace the mission’s local area network (LAN) coaxial-based cable with unshielded twisted pairs (UTP) cable in order to improve the speed of the network. | UN | وعلاوة على ذلك، توجد حاجة ماسة إلى الاستعاضة عن الكابل المتحد المحور الخاص بشبكة المناطق المحلية التابعة للبعثة بكابل مزدوج ملتف غير مغلق، من أجل تحسين سرعة الشبكة. |
The 25 private telecom operators that will operate the cable as a consortium will provide the balance. | UN | أما باقي المبلغ، فستقدمه الشركات الخاصة المتعهدة للاتصالات السلكية واللاسلكية التي ستقوم بتشغيل الكابل كاتحاد مالي. |
You can't just pull the plug and go home! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنتزع الكابل و تعود للمنزل. |
Did you try to rig casualty power cables from main one? | Open Subtitles | هل حاولت إصلاح الكابلات الكهربائية المقطوعة من الكابل الرئيسي؟ |