ويكيبيديا

    "الكبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adult
        
    • adults
        
    • big
        
    • senior
        
    • elders
        
    • old
        
    • older
        
    • grown-ups
        
    • major
        
    • top
        
    • large
        
    • grown-up
        
    • great
        
    • elderly
        
    • grownups
        
    Continue the Accelerated Learning Program and adult literacy programs that have been developed during the Interim Poverty Reduction Strategy period. UN :: مواصلة برنامج التعلُّم العاجل وبرامج تعليم الكبار التي وُضعت خلال المرحلة المؤقتة من استراتيجية الحد من الفقر.
    The Reference Book of Key Competences for Secondary-Level adult Education and Training takes non- discrimination on the basis of gender into account. UN إن كتاب المراجع للكفاءات الأساسية على المستوى الثاني من تعليم وتدريب الكبار يأخذ في الحساب عدم التمييز على أساس الجنس.
    adult Education morning and evening classes are popular with women, in particular. UN تقبل النساء بصفة خاصة على الصفوف الدراسية الصباحية والمسائية لتعليم الكبار.
    The right to play also competes with the right to enjoy a quiet and peaceful environment claimed by adults. UN ويتنافس الحق في اللعب أيضاً مع الحق الذي يطالب به الكبار في التمتُّع ببيئة يسودها الهدوء والسلام.
    The Ivoirian Criminal Code does not punish sexual relations between consenting adults. UN ولا يقمع القانون الجنائي الإيفواري العلاقات الجنسية بين الكبار برضا الطرفين.
    Let the big boys handle this, sweetheart, all right? Open Subtitles دعي الكبار يتعاملون مع هذا يا عزيزتي، حسنًا؟
    There are also extensive programs to combat adult illiteracy. UN وهناك أيضاً برامج واسعة النطاق لمحو أمية الكبار.
    They may not realize that it is happening, since only 9 per cent of harassed students tell an adult at school when it happens. UN وهم قد لا يعلمون بحدوث التحرش، لأن نسبة 9 في المائة فقط من ضحايا التحرش هي التي تبلغ الكبار في المدرسة بحدوثه.
    :: Adoption of a far-sighted policy of using information and communication technology in learning and adult education; UN :: العمل على تبني سياسة بعيدة النظر لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعلم وتعليم الكبار.
    Yusuf, Abdullah Abdulwahid, 2009, Summary of the background paper on education and adult education in the Arab States UN يوسف عبد الله عبد الواحد، 2009، تلخيص التقرير التوليفي المعني بتعلم وتعليم الكبار في الدول العربية.
    At the same time, the right of parents and adult pupils to decline participation in classes was maintained. UN وفي الوقت نفسه، تم الإبقاء على حق الآباء والتلاميذ الكبار في رفض المشاركة في هذه الحصص.
    Deputy Director-General for adult Education, Ministry of Education, 1982 UN نائب المدير العام لتعليم الكبار وزارة التعليم، ١٩٨٢.
    The majority of students in literacy classes are adults. UN يمثل الكبار أغلبية الطلبة في صفوف محو الأمية.
    One challenge is that adults do not necessarily welcome the participation of youth in policymaking and programming. UN وتتمثل إحدى تحديات ذلك أن الكبار لا يرحبون بالضرورة بمشاركة الشباب في وضع السياسات والبرامج.
    These acts, also known as Status Offences, are not considered to be such if committed by adults. UN ثم إن هذه الأعمال، المعروفة أيضاً بجرائم المكانة الاجتماعية، لا تعد جرائم إذا ارتكبها الكبار.
    The events and the exhibit were visited by about 115 adults. UN وزار هذه التظاهرات وهذا المعرض قرابة 115 شخصاً من الكبار.
    You'd kind have to be a big art lover to appreciate it. Open Subtitles ستحتاجين أن تكوني من محبي الفن الكبار حتى تميزي جانبها الفني
    The utility bills of all eligible senior citizens from the age of eighty years are paid for by the Government. UN وتقوم الحكومة بدفع تكاليف الخدمات العامة للمواطنين الكبار في السن ابتداءً من سن الثمانين بعد استيفاء الشروط اللازمة.
    The centres are now fully owned and managed by persons with disabilities with support from community elders. UN وأصبحت المراكز الآن مملوكة ملكية تامة للمعاقين، ويقومون بإدارتها بدعم من الكبار في المجتمعات المحلية.
    Some facilities are so nice that old folks beg to go there. Open Subtitles بعض المنشأت جيدة جدًا حتى أن بعض الكبار يلحّون للذهاب إليها.
    The majority of older persons live with family members and with an overall poverty rate of 41 per cent. UN وغالبية الكبار في السن يعيشون مع أفراد أسرهم وفي ظل نسبة فقر إجمالي قدرها 41 في المائة.
    Do not play games with grown-ups. You will get hurt. Open Subtitles لا تحاول اللعب مع الكبار أيها الصغير، ستصاب بالأذى
    That the major violators were still being targeted, huh? Open Subtitles بأن المجرمين الكبار كانوا لا يزالون ملاحَقِين ؟
    Find me the top 10 shareholders. Hedge funds, not institutions. Open Subtitles جد كل حاملي الأسهم الكبار صناديق التمويل وليس المؤسسات
    We also have failed to build security and trust among all and for all, large and small, rich and poor. UN ولقد فشلنا أيضا في بناء الأمن والثقة بين الجميع ومن أجل الجميع، الكبار منهم والصغار، والأغنياء منهم والفقراء.
    A grown-up tea is one of my highest ideals of earthly bliss! Open Subtitles دعوة إلى الشاي مثل الكبار واحدة من النعم السماوية في رأيي.
    We hope that this general atmosphere of great expectations will positively influence the work of the Disarmament Commission in 2009. UN ونأمل أن يؤثر هذا المناخ العام وآماله الكبار تأثيرا إيجابيا على أعمال هيئة نزع السلاح في عام 2009.
    I think this rationing is ridiculous. Why should the elderly suffer? Open Subtitles .أعتقد بأنَّ نظامكم سخيف للغاية لماذا على الكبار أن يعانوا؟
    Can grownups even do that, run away from home? Open Subtitles هل حتى الكبار يستطيعون الهروب من المنزل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد