ويكيبيديا

    "الكتيبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • booklets
        
    • manuals
        
    • brochures
        
    • handbooks
        
    • pamphlets
        
    • leaflets
        
    • handbook
        
    • booklet
        
    • brochure
        
    • pamphlet
        
    • literature
        
    (iii) booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklets and fact sheets on activities of the Committee on Human Settlements; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم الجدارية والعلب الإعلامية: كتيبات وصحائف وقائع عن أنشطة لجنة المستوطنات البشرية؛
    The lower number of pamphlets and posters resulted from the determination that the use of booklets would be a more suitable alternative for the campaign UN يُعزى تراجع عدد الكراسات والملصقات إلى الإصرار على أن استخدام الكتيبات يمثّل بديلاً أنسب للحملة
    The manuals and guides are issued as United Nations sales publications. UN وتصدر الكتيبات واﻷدلة بوصفها من منشورات اﻷمم المتحدة المعدة للبيع.
    These manuals will subsequently be used to train staff of national statistics offices in relevant areas. UN وستُستخدم هذه الكتيبات بعد ذلك في تدريب موظفي المكاتب الإحصائية الوطنية في المجالات ذات الصلة.
    Several other brochures and guides have been produced in recent years: UN وقد نُشر أيضا في السنوات الأخيرة عدد من الكتيبات والأدلة:
    These handbooks and reports have been reviewed from time to time to reflect new developments and emerging issues in census taking. UN ويتم إجراء مراجعة لهذه الكتيبات والتقارير من حين إلى آخر بإضافة آخر التطورات والمسائل الناشئة في مجال إجراء التعداد.
    Such a society rests on the principles of tolerance and broad-mindedness which the pamphlets in question clearly failed to observe. UN فالمجتمع الديمقراطي يقوم على مبادئ التسامح وسعة اﻷفق وهي مبادئ من الواضح أن الكتيبات المعنية لم تأخذ بها.
    Numerous information booklets had also been issued. However, it was clear that further efforts were required. UN كما صدر العديد من الكتيبات الإعلامية، إلا أنه من الواضح أن الأمر يقتضي بذل المزيد من الجهود.
    The booklets are available online at the following Internet website: http://www.unesco.org/csi/wise2b.htm. UN وهذه الكتيبات متاحة على شبكة الإنترنت في الموقع التالي: http://www.unesco.org/csi/wise2b.htm.
    Scouting activities and cultural projects which cover the development of libraries, organizing competitions and the publication of booklets. UN الأنشطة الكشفية والأنشطة الثقافية بما في ذلك تطوير المكتبات، تنظيم المسابقات، وإصدار الكتيبات.
    Preparation of booklets on the elimination of AIDS to accompany curriculum material for basic and secondary education UN إعداد الكتيبات المصاحبة للمنهج في مكافحة الإيدز لمرحلتي الأساس والثانوي
    :: To review and contribute to the updating of United Nations handbooks and manuals on energy statistics UN :: استعراض الكتيبات والأدلة التي تعدها الأمم المتحدة بشأن إحصاءات الطاقة والإسهام في تحديثها
    UNODC will also continue to provide advice on best practices and encourage the use of advisory manuals. UN كما سيواصل المكتب تقديم المشورة حول أفضل الممارسات والتشجيع على استخدام الكتيبات الإرشادية.
    The Advisory Committee understands that the above-mentioned guidance manuals will be issued expeditiously. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن الكتيبات الإرشادية المذكورة أعلاه ستصدر على وجه السرعة.
    I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures. Open Subtitles أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم
    Hey, chuckles, is those rafting brochures still in your room? Open Subtitles تشاك ، هل تلك الكتيبات لا تزال في غرفتك؟
    Did you, uh, get those brochures I left in your room? Open Subtitles هل و، اه، الحصول على تلك الكتيبات غادرت في غرفتك؟
    Review content of handbooks dealing with self-reliance and reintegration to assess extent to which they have addressed gender issues. UN استعراض محتوى الكتيبات التي تتناول الاعتماد على النفس وإعادة الإدماج لتقييم مدى مراعاة تلك الأنشطة للاعتبارات الجنسانية
    The handbooks will be piloted in two OIOS programme evaluations during the year; UN وستجرى تجربة هذه الكتيبات في برنامجي تقييم للمكتب خلال العام؛
    Drafting and implementing handbooks, guides and protocols on protection would constitute a good practice to this end. UN ويعتبر إعداد الكتيبات والأدلة والبروتوكولات عن الحماية وتنفيذها ممارسة جيدة لتحقيق هذا الغرض.
    He distributed pamphlets, organized demonstrations and in other ways protested against the politics of the Awami League government. UN وكان يوزع الكتيبات الإعلامية وينظم المظاهرات ويحتج، بوسائل أخرى، على السياسة التي تعتمدها حكومة رابطة عوامي.
    brochures, leaflets and conflict management cards distributed UN من البطاقات المتعلقة بإدارة النزاعات ومن الكتيبات والمناشير، تم توزيعها
    The Millennium Development Goals and reports are provided to each participant as reference materials in their handbook for the training. UN وتوفر لكل واحد من المشاركين نسخة من الأهداف الإنمائية للألفية والتقارير، كمواد مرجعية مضمنة في الكتيبات المتعلقة بالتدريب.
    One booklet is catered for commanders and managers and another for personnel who have been exposed to gender-linked insulting behaviour. UN وأحد هذه الكتيبات موجه للقادة والمديرين والآخر لمجندات ممن تعرضن لسلوك مهين مرتبط بنوع الجنس.
    During the most recent seminar held in the Non-Self-Governing Territory of Anguilla, brochure packages had been distributed to all the representatives of the Territories present and to those attending the meeting with Anguillan civil society. UN وأثناء انعقاد أحدث حلقة دراسية في إقليم أنغيلا غير المستقل ذاتيا، جرى توزيع مجموعات من الكتيبات على جميع ممثلي الأقاليم الحاضرين وعلى أولئك الممثلين الحاضرين في اجتماع مع المجتمع المدني الأنغيلي.
    It was like a brick. I'm more of a quick-start pamphlet kinda girl. Open Subtitles فلقد كان كبير جداً أنا كفتاه من نوع الكتيبات الصغيره
    I tell you what, why don't you send me some of your literature... and we'll see what we can do. Open Subtitles لم لا ترسل لي الكتيبات وسنري ماذا يمكن فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد