ويكيبيديا

    "الكريم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decent
        
    • Karim
        
    • cream
        
    • kind
        
    • generous
        
    • dignity
        
    • Kareem
        
    • dignified
        
    • Well
        
    • gracious
        
    • Holy
        
    • al-Karim
        
    • good
        
    • lotion
        
    • distinguished
        
    Target 2: Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people. UN الغاية 2: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، بمن فيهم النساء والشباب.
    The purpose is to create decent jobs for more than 200,000 young people who join the labour market annually. UN والغرض من ذلك توفير فرص العمل الكريم لأكثر من 000 200 شاب ينضمون إلى سوق العمل سنوياً.
    decent work is central to the well-being of all. UN يشكل العمل الكريم أمراً أساسياً في رفاه الجميع.
    Bangladesh: Anwarul Karim Chowdhury, F.A. Shamim Ahmed, Muhammad Ali Sorcar UN بنغلاديش: أنوار الكريم شودري، شاميم أحمد، محمد علي سوركار
    No. How'bout some ice cream and French fries? Open Subtitles لا، ماذا عن بعض الأيس الكريم والفواكي الفرنسية؟
    Conclusions: achievements and challenges for decent work towards living Well UN الاستنتاجات: العمل اللائق من أجل العيش الكريم: المكاسب والتحديات.
    Therefore, the creation of decent employment should be promoted through productivity growth in on- and off-farm activities. UN لذلك، ينبغي تعزيز إيجاد فرص العمل الكريم من خلال نمو إنتاجية الأنشطة الزراعية وغير الزراعية.
    It could also promote multipartners' initiatives around the decent work agenda. UN ويمكن أيضا أن تعزز مبادرات شركاء متعددين بشأن برنامج العمل الكريم.
    Two important elements of employment objectives are full employment of men and women and sufficient opportunities for decent work. UN ويتمثل هدفان هامان من أهداف العمالة في تحقيق العمالة الكاملة للرجال والنساء، وتوفير فرص كافية للعمل الكريم.
    So do you manage to make a decent living applying your tattoos? Open Subtitles تفعل ذلك كنت تدير لكسب العيش الكريم تطبق الوشم الخاص بك؟
    Nerida, there are some decent people in this city, Open Subtitles نيريدا، هناك بعض الناس الكريم في هذه المدينة،
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    We will guarantee the right to work, decent retirement and social security. UN وسنضمن حق العمل والتقاعد الكريم والتأمين الاجتماعي.
    Ministry of Culture and Youth Affairs: H.E. Abdul Karim Khoram UN وزارة الثقافة وشؤون الشباب: سعادة عبد الكريم خورام
    Mr. Karim stated to the Panel that he had organized approximately 20 shipments of similar vehicles as Well as general goods to N'Djamena. UN وصرح السيد عبد الكريم للفريق بأنه قد نظّم حوالي 20 شحنة من مركبات مماثلة والسلع العامة أيضا إلى نجامينا.
    I changed the diapers. I put cream on rashes. Open Subtitles أنا غيرت حفاضاته ووضعت له الكريم على جلده
    You are so kind, Lady Anne and my gracious Lord. Open Subtitles أنت لطيفة جدا، أيتها السيدة آن وأنت ياسيدي الكريم
    Never before had the concerns of the international community been marked by so generous and promising an approach. UN ولم يحدث من قبل أن اتسمت اهتمامات المجتمع الدولي بمثل هذا النهج الكريم والمبشر بالخير جدا.
    It acknowledges that, while not everyone will live in the same way, we are all entitled to dignity and decency. UN وتسلّم بأنه على الرغم من أن الجميع لا يعيشون بطريقة واحدة، فإن الكرامة والعيش الكريم من حقنا جميعا.
    Mr. Abdul Kareem Abdul Hassan, Ministry of Communication UN السيد عبد الكريم عبد الحسن، وزارة المواصلات
    Implementation of economic and social strategies that will include dignified employment available to all who can work. UN :: تنفيذ استراتيجيات اقتصادية واجتماعية تشمل توفير العمل الكريم لكل من له القدرة على العمل.
    ESTABLISHING AN INTERNATIONAL ISLAMIC AUTHORITY ON THE Holy QURAN UN حول اقتراح إنشاء هيئة إسلامية عالمية للقرآن الكريم
    The Committee spoke with Mr. Youssef Abd al-Karim Balaqa Hajjaj who detailed the destruction to the agricultural land. UN وتحدثت اللجنة مع السيد يوسف عبد الكريم بلقة حجاج الذي أوضح تفاصيل الدمار الذي لحق بالأرض الزراعية.
    They're not as fresh as the ones you get outside of prison, but they're good with dip. Open Subtitles انها ليست طازجة مثل تلك التي تحصل عليها خارج السجن، و لكنها جيده مع الكريم
    Would you mind putting some lotion on my back, too? Open Subtitles هل يمكنك أن تضْع بَعْض الكريم على ظهرِي، أيضاً؟
    And, like many others, I am grateful for the clarification given by our distinguished colleague from Sri Lanka. UN وإنني، شأني في ذلك شأن كثيرين غيري، ممتنين لزميلنا الكريم من سري لانكا على التوضيح الذي قدمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد