:: Established the treasure International school in south-eastern Nigeria to contribute to universal basic education for the underprivileged | UN | :: أنشأت مدرسة الكنز الدولية في جنوب شرق نيجيريا للمساهمة في التعليم الجامعي الأساسي للطلبة المحرومين |
Given the existing level of resources, the task of digitizing the remaining treasure trove of approximately 150,000 legacy photos remains a formidable challenge. | UN | وبالنظر إلى حجم الموارد المتاحة، فإن مهمة رقمنة بقية الكنز المتمثل في قرابة 000 150 من صور التراث تبقى تحديا هائلا. |
It is the crux of the conflict in the region, the treasure of nations and the cornerstone in the peace process. | UN | أما القدس فهي مهبط اﻷديان الثلاثة، هي جوهر الصراع في المنطقة، الكنز اﻷممي، حجر الزاويــة في عمليـــة بناء السلام. |
It's the people who did this to her, created this insane treasure map... they're the ones I'm worried about. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص من فعلوا هذا بها وقاموا بإنشاء خريطة الكنز المجنونة تلك هُم من أنا قلقة بشأنهم |
Who knows how many steps there are to this treasure hunt? | Open Subtitles | من يعلم كم عدد الخطوات المتبقية الى هذا الكنز ؟ |
This is probably the greatest treasure in this room. | Open Subtitles | وربما يكون هذا الكنز الأعظم في هذه الغرفة. |
No-one can imagine the treasure sitting beside the disease. | Open Subtitles | ولن يتخيل أحد ابداً الكنز الموجود بجوار المرض |
Yes, I mind. I'm the hero. I should get the treasure. | Open Subtitles | جيد لي, أنا البطل أنا يجب أن أحصل على الكنز |
I think I can see our next treasure from here. | Open Subtitles | أعتقد ل يمكن أن نرى الكنز القادم من هنا. |
Pretty sure this wasn't the buried treasure our swimmer had in mind. | Open Subtitles | أنا واثق أنه ليس الكنز المدفون الذي كان يفكر به السباحون |
Marni Hunter wanted to document the treasure, not steal it. | Open Subtitles | أرادت مارني أن توثق الكنز و ليس أن تسرقه |
Wait, so the victim finds evidence that the treasure exists. | Open Subtitles | انتظر, إذاً وجد الضحية دليل بأن الكنز موجود حقاً |
Do you really think that treasure exists down there? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأن الكنز موجود هناك بالأسفل؟ |
Hunting for treasure just sort of grew out of that I guess. | Open Subtitles | مطاردة الكنز هي نوع من النضوج فوق ذلك على ما أعتقد |
Hey, back away from that treasure, me scurvy brothers. | Open Subtitles | أنت، أيتعدوا عن ذلك الكنز يا إخواى الحقيران |
One thing I know is that development doesn't suit treasure Town. | Open Subtitles | شيء واحد أعلمه وهو أن التطوير لا يناسب منطقة الكنز |
Because you need that treasure. Believe me, I know. | Open Subtitles | لأنك تحتاج لهذا الكنز صدقني أنا أعرف ذلك |
How ye going to find that treasure without the map? | Open Subtitles | ـ نعم كيف بإمكانك الحصول على الكنز بدون الخريطة؟ |
The man who holds this treasure is safe from even greater danger. | Open Subtitles | الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار |
Suppose we find the treasure the locals talk about. | Open Subtitles | لنفترض أننا عثرنا على الكنز الذي يتحدثون عنه |
You send someone to retrieve the cache, and once it arrives, I take possession of it. | Open Subtitles | سترسل شخصاً لجلب الكنز وأحصل عليه بمجرد أن يصل |
Now that be fine... Nothing better than the Governor's private treasures! | Open Subtitles | لا بأس بهذا، لا شيء أفضل من الكنز الخاص بالحاكم؟ |
Kate, I want you to stay and watch the hoard. Much, you too. | Open Subtitles | كايت، أريدك أن تبقى وتراقبي الكنز ماتش، أنت أيضا |
Records that I obtained from the Spanish treasury indicate... | Open Subtitles | السجلات التى بحوزتى عن .. الكنز الاسبانى تقول |
Man on radio: Okay, hold it. Look at this Jackpot. | Open Subtitles | -أجل، أنت تتماسك، أنظر لهذا الكنز ! |