ويكيبيديا

    "الكوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cosmic
        
    • universe
        
    • cosmological
        
    • universal
        
    • Big
        
    • HUSAIN
        
    • billion years ago expansion
        
    • solar
        
    • global
        
    • UTC
        
    • planetary
        
    That's cute, but we solve mysteries on a cosmic level. Open Subtitles هذا هو لطيف، لكننا حل الألغاز على المستوى الكوني‎.
    Still, these distances are trivial on a cosmic scale. Open Subtitles ولاتزال هذه المسافات تافهة على المقياس الكوني الكبير
    What was the cosmic purpose of my getting snubbed by Natasha? Open Subtitles ما كان الغرض الكوني من لي الحصول على أهملتها ناتاشا؟
    There's actually a single number, called the cosmological constant, that plays a crucial role in determining what the universe looks like. Open Subtitles هناك فعلا رقم واحد يدعا الثابت الكوني الذي يلعب دورا حاسما
    Soon after its formation... about four and a half billion years ago... our planet became a frequent target in a cosmic shooting gallery. Open Subtitles .. مباشرةً بعد تكونها منذ ما يقرب من أربعة ونصف مليار سنة كان كوكبنا هدفاً متكررًا في معرض إطلاق النار الكوني
    cosmic inflation takes place right after a pop from nothing into something. Open Subtitles يحصل الانتفاخ الكوني بعد الانتقال من لا شيء إلى شيء ما
    This compelling event is a launching pad for cosmic exploration... solving a string of mysteries that have puzzled mankind for ages. Open Subtitles .. هذا الحدث الجلل هو نقطة انطلاق للاستكشاف الكوني ليحل سلسلة من الألغاز التي حيرت البشرية على مدى عصور
    Its very nature has been changing over cosmic time. Open Subtitles أنه من الطبيعي أن تتغير خلال الزمن الكوني
    In 2007, data from the WMAP spacecraft confirmed the presence of a strange, cold spot in the cosmic microwave background. Open Subtitles في عام 2007 البيانات من المسبار الفضائي أكدت وجود شيء غريب، بقعة باردة في إشعاع الخلفية الميكرويفي الكوني
    Reflect on this little trip through the cosmic rip. Open Subtitles التفكير في تلك الرحلة الصغيرة خلال الشق الكوني.
    Only a few centuries ago, a mere second of cosmic time, we knew nothing of where or when we were. Open Subtitles قبل قرونٍ قليلة فقط مجرد ثانية من الزمن الكوني لم نكن نعرف شيئاً عن من و أين كنا
    The cosmic and the planetary appear as a single whole, implying an organic combination of present-day progress with the development of human civilization itself. UN فالبعد الكوني والبعد الكوكبي هما كل لا يتجزأ، أي أن هناك اقترانا عضويا بين التقدم المعاصر وتطور الحضارة اﻹنسانية ذاتها.
    Note: The components of natural radiation exposure arise from cosmic radiation incident on the Earth and from terrestrial radionuclides present in the environment. UN ملاحظة: تنشأ مكونات التعرض لﻹشعاع الطبيعي عن سقوط اﻹشعاع الكوني على اﻷرض وعن النويدات المشعة اﻷرضية الموجودة في البيئة.
    Work has also continued on developing sub-micron dusts for use in electrostatic accelerators as mimics of cosmic dust. UN وتَواصل العمل أيضا على تطوير جزيئات غبار دون ميكرونية لاستخدامها في المسارعات الكهرسكونية كجزيئات محاكية للغبار الكوني.
    Collection of experimental data on the extent of cosmic ionizing radiation in the ISS living quarters; UN يهدف هذا المشروع إلى جمع بيانات التجارب عن نطاق انتشار الإشعاع الكوني الأيوني داخل حيّز الإقامة بمحطة الفضاء الدولية؛
    In Buddhism, cosmic law is restored. Open Subtitles في البوذية، الإستعادة هي القانون الكوني.
    Now, since the pocket universe exists in inter-dimensional space, many of the usual laws of physics won't apply. Open Subtitles الآن، بما أنّ الجيب الكوني موجود في كمّ فضائيّ بعديّ، الكثير من قوانين الفيزياء المُعتادة لن يتم تطبيقها.
    This radio was left for us in the pocket universe but the tuning dial's been jammed. Open Subtitles لقد تُرك لنا هذا الراديو في الجيب الكوني لكن قرص المُوالفة قد تمّ تعليقه.
    Even worse, this one number, the cosmological constant, needs to have this extremely precise value. Open Subtitles في فهمك للفيزياء الأساسية حتى أسوأ هذا الرقم الواحد الثابت الكوني
    For that reason, Costa Rica underscores the importance of the Convention's unified and universal character. UN ولذلك السبب تؤكد كوستاريكا على أهمية الطابع الكوني الموحد للاتفاقية.
    Just one of many hurtling around in some Big cosmic jambalaya. Open Subtitles نحن نعيش على صخره واحده ناتجة من الانفجار الكوني
    Colonel AMID HUSAIN UN الكولونيل عميد حسن الكوني
    ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! Open Subtitles نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    This enormous cloud of comets encloses the solar system, which is the second line of our cosmic address. Open Subtitles كبُعد السمش من زُحل تلك السحابه الهائله من المذنبات تحاوط النظام الشمسي الذي هو السطر الثاني من عنواننا الكوني
    I used the sun tea system to stop global warming. Open Subtitles إستعملت نظام شاي الشمس للحد من الإحتباس الحراري الكوني
    The Working Group also made recommendations in relation to developments in the recognition of the International Terrestrial Reference System and Coordinated universal Time (UTC). UN وأصدر الفريق العامل أيضا توصيات بشأن التطورات في مسألة الاعتراف بالنظام المرجعي الأرضي الدولي والتوقيت الكوني المنسق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد