ويكيبيديا

    "اللجنة التنفيذية المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Executive Committee on
        
    • Technology Executive Committee
        
    • TEC
        
    • Executive Committee and the
        
    • the Technology
        
    This matter is being pursued within the framework of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وثمة متابعة لهذه المسألة في الوقت الراهن في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The concluding comments of the Task Force were made available to the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN وقُدمت التعليقات الختامية التي أعدتها فرقة العمل إلى اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    Accordingly, his delegation called upon the Executive Committee on Development Operations to facilitate a common understanding of the concept of the national execution modality and immediately prepare the relevant guidelines. UN وبناء على ذلك، فإن وفد بلده يناشد اللجنة التنفيذية المعنية بعمليات التنمية أن تيسر تفسيرا مشتركا لمفهوم طريقة التنفيذ الوطنية وأن تعد فورا المبادئ التوجيهية المتصلة بها.
    the Executive Committee on Economic and Social Affairs recently held a discussion on the gender dimension of its work. UN وقد عقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخرا مناقشة بشأن البعد الجنساني في عملها.
    Gender issues have also been taken up in the Executive Committee on Peace and Security. UN كما أن اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن قد تناولت قضايا نوع الجنس.
    the Executive Committee on Peace and Security is also making efforts to reflect gender in its discussions. UN كما تقوم اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن ببذل جهود كي ما تعكس منظور الجنس في مناقشاتها.
    The guidelines are currently under review by the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN وتعكف اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية على استعراض المبادئ التوجيهية.
    The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The guidelines are currently under review by the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN وتعكف اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية على استعراض المبادئ التوجيهية.
    The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN كما يرأس المنسق اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    The Under-Secretary-General also serves as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويؤدي وكيل الأمين العام أيضا دور منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN ألف - مشاركة اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The effectiveness of such procedures should be periodically reviewed by the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وينبغي أن تستعرض اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية بصورة دورية مدى فعالية هذه الإجراءات.
    (iii) Meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs [1] UN ' 3` اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية [1]
    The Under-Secretary-General also serves as Chairman of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويعمل وكيل اﻷمين العام أيضا بوصفه رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    1989-1992 Head of the Executive Committee on the Outer Limit of the Brazilian Continental Shelf; UN 1989-1992 رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالحد الخارجي للجرف القاري البرازيلي؛
    Activities and performance of the Technology Executive Committee in 2013 UN أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013
    The TEC may request the secretariat to prepare a proposal on such an information platform for consideration by the TEC UN قد تطلب اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الأمانة أن تعد مقترحاً بشأن منصة المعلومات هذه لتنظر فيه اللجنة.
    To help achieve those objectives, the Chief Information Technology Officer will work through two executive-level advisory groups: the Information and Communications Technology Executive Committee and the Information and Communications Technology Board. UN وللمساعدة في تحقيق هذه الأهداف، سيعمل كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات عن طريق فريقين استشاريين على المستوى التنفيذي هما: اللجنة التنفيذية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد