This matter is being pursued within the framework of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وثمة متابعة لهذه المسألة في الوقت الراهن في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The concluding comments of the Task Force were made available to the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وقُدمت التعليقات الختامية التي أعدتها فرقة العمل إلى اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
Accordingly, his delegation called upon the Executive Committee on Development Operations to facilitate a common understanding of the concept of the national execution modality and immediately prepare the relevant guidelines. | UN | وبناء على ذلك، فإن وفد بلده يناشد اللجنة التنفيذية المعنية بعمليات التنمية أن تيسر تفسيرا مشتركا لمفهوم طريقة التنفيذ الوطنية وأن تعد فورا المبادئ التوجيهية المتصلة بها. |
the Executive Committee on Economic and Social Affairs recently held a discussion on the gender dimension of its work. | UN | وقد عقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخرا مناقشة بشأن البعد الجنساني في عملها. |
Gender issues have also been taken up in the Executive Committee on Peace and Security. | UN | كما أن اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن قد تناولت قضايا نوع الجنس. |
the Executive Committee on Peace and Security is also making efforts to reflect gender in its discussions. | UN | كما تقوم اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن ببذل جهود كي ما تعكس منظور الجنس في مناقشاتها. |
The guidelines are currently under review by the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وتعكف اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية على استعراض المبادئ التوجيهية. |
The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The guidelines are currently under review by the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وتعكف اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية على استعراض المبادئ التوجيهية. |
The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | كما يرأس المنسق اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Under-Secretary-General also serves as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويؤدي وكيل الأمين العام أيضا دور منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
Participation in the Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | ألف - مشاركة اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The effectiveness of such procedures should be periodically reviewed by the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وينبغي أن تستعرض اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية بصورة دورية مدى فعالية هذه الإجراءات. |
(iii) Meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs [1] | UN | ' 3` اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية [1] |
The Under-Secretary-General also serves as Chairman of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويعمل وكيل اﻷمين العام أيضا بوصفه رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
1989-1992 Head of the Executive Committee on the Outer Limit of the Brazilian Continental Shelf; | UN | 1989-1992 رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالحد الخارجي للجرف القاري البرازيلي؛ |
Activities and performance of the Technology Executive Committee in 2013 | UN | أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 |
The TEC may request the secretariat to prepare a proposal on such an information platform for consideration by the TEC | UN | قد تطلب اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الأمانة أن تعد مقترحاً بشأن منصة المعلومات هذه لتنظر فيه اللجنة. |
To help achieve those objectives, the Chief Information Technology Officer will work through two executive-level advisory groups: the Information and Communications Technology Executive Committee and the Information and Communications Technology Board. | UN | وللمساعدة في تحقيق هذه الأهداف، سيعمل كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات عن طريق فريقين استشاريين على المستوى التنفيذي هما: اللجنة التنفيذية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |