General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to coordinate follow up to the World Commission on Dams | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
It established the World Commission on Environment and Development in 1983, and enshrined the concept of sustainable development as internationally agreed language. | UN | وأسست اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في عام 1983، وكرست مفهوم التنمية المستدامة كعبارة متفق عليها دوليا. |
She supported the recommendations of the World Commission on Dams and especially noted the recommendations related to indigenous peoples. | UN | وأعربت عن تأييدها لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود وأشارت على الأخص إلى التوصيات المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
Report of the Global Commission on International Migration, October 2005. | UN | تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية. تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Lastly, his delegation hoped that the report of the Global Commission on International Migration would generate awareness of the issue of migration and encourage a comprehensive debate. | UN | وأخيرا، فإن وفده يأمل في أن يؤدي تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية إلى توليد الوعي بقضية الهجرة وأن يشجع على إجراء مناقشة شاملة. |
General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to coordinate follow-up to the World Commission on Dams | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق أعمال متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
GTF to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية |
The report prepared by the World Commission on Environment and Development in 1987 elaborated the concept of sustainable development. | UN | 6- توسع التقرير الذي أعدته اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في عام 1987 في مفهوم التنمية المستدامة. |
General Trust Fund to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate follow-up to the World Commission on Dams A.A.3 | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود. |
GTF to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود |
Azerbaijan welcomed the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, and in particular its focus on human resource development. | UN | وترحب أذربيجان بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وبخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية. |
The recommendations in the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization are an important contribution to the review. | UN | وتمثل التوصيات الواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة مساهمة هامة في عملية الاستعراض. |
Thirdly, they must implement the recommendations of the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. | UN | ثالثا، يجب عليهم أن ينفذوا توصيات تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
The report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization also needs to be taken into account. | UN | ويتعين مراعاة أيضاً تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
We therefore support the recommendations of the World Commission on the Social Dimension of Globalization. | UN | ولذلك نحن نؤيد توصيات اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة. |
In order to attain the objectives that had been set, the recommendations of the World Commission on the Social Dimensions of Globalization should be implemented. | UN | وأكد أنه يلزم، من أجل تحقيق الأهداف المحددة، تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة. |
The report to be drafted by the World Commission on the Social Dimension of Globalization should help to correct that situation. | UN | والتقرير الذي أقامته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة ينبغي أن يسهم في تصحيح هذه الحالة. |
4. UNHCR had supported the work of the Global Commission on International Migration and welcomed its October 2005 report. | UN | 4- وكانت المفوضية قد دعمت أعمال اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية ورحبت بتقريرها في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The director of IMP has been appointed executive director of the secretariat of the Global Commission on International Migration. | UN | وقد عُين مدير البرنامج مديرا تنفيذيا لأمانة اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية. |
It supported the work of the Global Commission on HIV and the Law. | UN | ودعم المنتدى أعمال اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
the World Committee on Tourism Ethics had a flexible mechanism for putting the Code into practice. | UN | وقال إن اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات السياحة لديها آلية مرنة لتطبيق المدوّنة عملياً. |
4. World Commission on the Social Dimension of Globalization | UN | 4 - اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة |