ويكيبيديا

    "اللغات الرسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • C E F R S
        
    • official languages
        
    • official language
        
    • the official
        
    PBC/3/GNB/L.1/Rev.1 Draft Strategic Framework for Peacebuilding in Guinea-Bissau - - 31 July 2008 [A C E F R S] UN PBC/3/GNB/L.1/Rev.1 مشروع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو - 31 تموز/يوليه 2008 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/RES/63/311 Item 107 - - Resolution adopted by the General Assembly - - System-wide coherence [A C E F R S] UN A/RES/63/311 البند 107 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - الاتساق على نطاق المنظومة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/64/383 Item 88 - - African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty - - Report of the First Committee [A C E F R S] UN A/64/383 البند 88 - معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا - تقرير اللجنة الأولى [بجميع اللغات الرسمية]
    In Geneva, guided tours were offered in English and French as well as in 15 other languages, including official languages. UN ففي جنيف، تقدَّم هذه الجولات باللغتين الإنكليزية والفرنسية، بالإضافة إلى 15 لغة أخرى، بما في ذلك اللغات الرسمية.
    Key public information materials were made available in all 6 official languages on the United Nations peacekeeping website UN أتيحت المواد الإعلامية الرئيسية بجميع اللغات الرسمية الست على الموقع الشبكي لعمليات لأمم المتحدة لحفظ السلام
    A/64/397 Item 102 - - Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty - - Report of the First Committee [A C E F R S] UN A/64/397 البند 102 من جدول الأعمال - معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية - تقرير اللجنة الأولى [بجميع اللغات الرسمية]
    A/64/PV.2 Meeting held on 18 September 2009, 10 a.m. [A C E F R S] - - 5 pages UN A/64/PV.2 محضر الجلسة المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، الساعة العاشرة صباحا [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    A/CN.4/574 Eleventh report on reservations to treaties - - By Special Rapporteur [A C E F R S] UN A/CN.4/574 التقرير الحادي عشر عن التحفظات على المعاهدات - مقدّم من المقرر الخاص [بجميع اللغات الرسمية]
    A/RES/60/1 Items 46 and 20 - - 2005 World Summit Outcome [A C E F R S] UN A/RES/60/1 البندان 46 و 20 - نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/456 Item 90 - - African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty - - Report of the First Committee [A C E F R S] UN A/60/456 البند 90 - معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا - تقرير اللجنة الأولى [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.6/60/L.12 Item 108 - - Measures to eliminate international terrorism - - Draft resolution [A C E F R S] UN A/C.6/60/L.12 البند 108 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي - مشروع قرار - [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2005/806 2-Power draft resolution [A C E F R S] UN S/2005/806 مشروع قرار مقدم من دولتين [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2005/803 2-Power draft resolution [A C E F R S] UN S/2005/803 مشروع قرار مقدم من دولتين [بجميع اللغات الرسمية]
    A/62/383 Item 90 - - African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty - - Report of the First Committee [A C E F R S] UN A/62/383 البند 90 - معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا - تقرير اللجنة الأولى [بجميع اللغات الرسمية]
    A/57/430 Item 28 -- Assistance in mine action -- Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/57/430 البند 28 -- تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام -- تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/57/L.14 Item 14 -- Report of the International Atomic Energy Agency -- 12-Power draft resolution [A C E F R S] UN A/57/L.14 البند 14 -- تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية -- مشروع قرار مقدم من 12 دولة [بجميع اللغات الرسمية]
    The Department continues to search for possible solutions to provide access to archived videos in all official languages. UN وتواصل الإدارة البحث عن حلول ممكنة لإتاحة الوصول إلى المحفوظات من تسجيلات الفيديو بجميع اللغات الرسمية.
    In addition, reports would be written for all six meetings and issued in all six official languages in 2016. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تُعد التقارير لجميع الجلسات الست وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    The ISU maintains electronic versions of the CBM forms on the BWC website in all official languages. UN وتتعهد إصدارات إلكترونية من استمارات تدابير بناء الثقة على الموقع الشبكي للاتفاقية بجميع اللغات الرسمية.
    It does not see the relationship between official languages and regional or minority languages in terms of competition or antagonism. UN وهو لا ينظر إلى العلاقة القائمة بين اللغات الرسمية ولغات المناطق أو الأقليات على أنها متنافسة أو متعارضة.
    Statements made in an official language of the Conference during plenary meetings will be interpreted into the other five official languages. UN وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    In addition, Internet usage has grown rapidly in the areas of the world where the official languages are used. UN وإضافة إلى ذلك، فقد ظل استخدام الإنترنت يزداد باطراد في مناطق العالم التي تستخدم فيها اللغات الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد