The reasons for this are unknown at this stage, but it is purely a national decision of the Libyan authorities. | UN | ولئن لم تُعرف الأسباب وراء ذلك في المرحلة الراهنة، فإن الأمر يتعلق بقرار وطني محض اتخذته السلطات الليبية. |
The meeting adopted recommendations aimed at strengthening the Judicial Police and harmonizing management approaches in Libyan prisons. | UN | واعتمد الاجتماع توصيات تهدف إلى تعزيز الشرطة القضائية وتوحيد النُهُج الإدارية المتبعة في السجون الليبية. |
The Libyan Arab Jamahiriya and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم كل من الجماهيرية العربية الليبية وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Abdurrahman A. H. Elgannas, Second Secretary, Libyan Arab Jamahiriya | UN | عبد الرحمن القناص، سكرتير ثان، الجماهيرية العربية الليبية |
Civil society organizations in Libya, international human rights organizations and foreign diplomatic missions in Libya followed the proceedings throughout. | UN | وقد تابعت منظمات المجتمع المدني الليبية ومنظمات دولية لحقوق الإنسان وبعثات دبلوماسية أجنبية في ليبيا الإجراءات بكاملها. |
The responses attributed to Libyan authorities below were received during that meeting. | UN | وقد تم تلقي الردود المنسوبة إلى السلطات الليبية خلال ذلك الاجتماع. |
Information received from the Libyan Arab Jamahiriya on follow-up to the | UN | المعلومات الواردة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية |
In 2005, the life expectancy of Libyan women was 75 years. | UN | وفي عام 2005، كان العمر المتوقع للمرأة الليبية 75 سنة. |
The Libyan Government must uphold its responsibility to protect its population. | UN | ويجب على الحكومة الليبية أن تضطلع بمسؤوليتها عن حماية سكانها. |
Turkey wished to see a sustainable increase in the Libyan Arab Jamahiriya's determination to improve human rights. | UN | وأبدت تركيا رغبتها في أن ترى زيادة مستمرة في تصميم الجماهيرية العربية الليبية على تعزيز حقوق الإنسان. |
Recalling the Libyan authorities' responsibility to protect its population, | UN | وإذ يذكِّر بمسؤولية السلطات الليبية عن توفير الحماية لسكانها، |
Recalling the Libyan authorities' responsibility to protect its population, | UN | وإذ يذكِّر بمسؤولية السلطات الليبية عن توفير الحماية لسكانها، |
(iii) Increased compliance of the Libyan justice system with international human rights standards, including women's rights | UN | ' 3` زيادة امتثال نظام العدالة الليبية للمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة |
(iii) Ministry of Defence and Libyan Defence Force capability enhanced | UN | ' 3` تحسين قدرات وزارة الدفاع وقوة الدفاع الليبية |
(iv) Border security service integrated into a joint command and control structure with the Libyan Armed Forces | UN | ' 4` إدماج دائرة أمن الحدود ضمن هيكل مشترك للقيادة والسيطرة في القوات المسلحة الليبية |
:: 4 planning workshops convened facilitated by the Libyan authorities, international partners and the United Nations country team | UN | :: عقد 4 حلقات عمل للتخطيط تقوم بتيسيرها السلطات الليبية والشركاء الدوليون وفريق الأمم المتحدة القطري |
Preparation continued for the UNSMIL mission headquarters at the compound allocated to the Mission by the Libyan authorities in late 2011. | UN | واستمرت أعمال تجهيز المقر الرئيسي للبعثة في المُجمَّع الذي وضعته السلطات الليبية تحت تصرف البعثة في أواخر عام 2011. |
It also included a no-fly zone in the airspace of Libya and a ban on flights of Libyan aircraft. | UN | كما نص القرار على إنشاء منطقة حظر طيران في المجال الجوي لليبيا وحظر الرحلات الجوية للطائرات الليبية. |
Others were absorbed into the Libyan army as regular officers and, reportedly, as mercenaries, and were allegedly given Libyan citizenship. | UN | وهناك آخرون جرى استيعابهم في الجيش الليبي كضباط نظاميين أو كمرتزقة، حسبما يُروى، ويُزعم أنهم مُنحوا الجنسية الليبية. |
This seizure may indicate that terrorist groups have been acquiring arms, weapons and explosives from Libyan military stockpiles. | UN | وربما يشير هذا الاحتجاز إلى أن الجماعات الإرهابية تحصل على الأسلحة والمتفجرات من المخزونات العسكرية الليبية. |
Civil society organizations in Libya, international human rights organizations and foreign diplomatic missions in Libya followed the proceedings throughout. | UN | وقد تابعت منظمات المجتمع المدني الليبية ومنظمات دولية لحقوق الإنسان وبعثات دبلوماسية أجنبية في ليبيا الإجراءات بكاملها. |
56. United Arab Emirates | UN | كازاخستان الجماهيرية العربية الليبية الكاميرون |
OF THE Libyan ARAB Jamahiriya to THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة |
Although the AlQaida leadership may have seen the link-up with AQIM* and LIFG* as a way to broaden its reach, the public affiliation with Al-Qaida has caused divisions within the groups themselves, with some arguing for a purely regional focus and others for a global campaign. | UN | وفي حين اعتبرت قيادة القاعدة صلتها بتنظيم القاعدة في المغرب الإسلامي* وجماعة القتال الإسلامية الليبية* وسيلة لتوسيع نطاقها، فقد تسبب الانتساب العام للقاعدة في نشوء انقسامات داخل الجماعات نفسها، حيث يدعو البعض إلى التركيز الإقليمي الصِّرف فيما يدعو البعض الآخر إلى حملة عالمية. |
In that regard, OAU has been consistently calling for the lifting of the sanctions imposed on the Libyan Arab Jamahiriya by the Security Council. | UN | وفي ذلك الصدد، دعت منظمة الوحدة اﻷفريقية باستمرار إلى رفع الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن على الجماهيرية العربية الليبية. |