ويكيبيديا

    "المبلغ المخصص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • apportionment
        
    • the provision
        
    • amount allocated
        
    • allocation
        
    • the amount
        
    • amount of
        
    • amount for
        
    • appropriation
        
    • provision for
        
    • appropriated amount
        
    • the allowance
        
    • amount appropriated
        
    • of provision
        
    Apportionment: $7,890,000; estimate: $8,301,800; variance: $411,800 UN المبلغ المخصص: 000 890 7 دولار؛ المبلغ المقدر: 800 301 8 دولار؛ الفرق: 800 411 دولار
    Apportionment: $44,163,500; estimate: $52,961,400; variance: $8,797,900 UN المبلغ المخصص: 500 163 44 دولار؛ المبلغ المقدر: 400 961 52 دولار؛ الفرق: 900 797 8 دولار
    Other programmes Apportionment: $1,170,800; estimate: $1,176,000; variance: $5,200. UN المبلغ المخصص: 800 170 1 دولار؛ المبلغ المقدر: 000 176 1 دولار؛ الفرق 200 5 دولار
    Judges usually do not intervene in mutual consent divorces unless it appears that the provision made for the children's maintenance is insufficient. UN ولا يتدخل القضاة عادة في حالات الطلاق التي تتم بالرضا المتبادل إلا إذا بدا لهم أن المبلغ المخصص لنفقة الأطفال غير كاف.
    The total amount allocated to earthquake responses was $61 million. UN ووصل المبلغ المخصص للاستجابات للزلازل إلى 61 مليون دولار.
    The budget allocation to the National Council for Women (CONAMU) had amounted to 0.022 per cent of the overall State budget. UN وبلغ المبلغ المخصص في الميزانية للمجلس الوطني للمرأة 0.022 في المائة من الميزانية العامة للدولة.
    Apportionment: $26,495,200; estimate: $27,214,300; variance: $719,100 UN المبلغ المخصص: 200 495 26 دولار؛ المبلغ المقدر 300 214 27 دولار؛ الفرق: 100 719 دولار
    Apportionment: $13,352,700; estimate: $13,815,900; variance: $463,200 UN المبلغ المخصص: 700 352 13 دولار؛ التقدير: 900 815 13 دولار؛ الفرق: 200 463 دولار
    Apportionment: $7,985,800; estimates: $16,021,300; variance: $8,035,500 UN المبلغ المخصص: 800 985 7 دولار؛ التقدير: 300 021 16 دولار؛ الفرق: 500 035 8 دولار
    Apportionment: $189,000; estimate: $387,000; variance: $198,000 UN المبلغ المخصص: 000 189 دولار؛ التقدير: 000 387 دولار؛ الفرق: 000 198 دولار
    Apportionment: $1,611,900; estimate: $1,799,400; variance: $187,500 UN المبلغ المخصص: 900 611 1 دولار؛ التقدير: 400 799 1 دولار؛ الفرق: 500 187 دولار
    Apportionment: $22,485,800; estimate: $23,154,100; variance: $668,300 UN المبلغ المخصص: 800 485 22 دولار؛ المبلغ المقدر: 100 154 23 دولار الفرق: 300 668 دولار
    Apportionment: $8,525,400; estimate: $8,208,700; variance: ($316,700) UN المبلغ المخصص: 400 525 8 دولار؛ المبلغ المقدر: 700 208 8 دولار؛ الفرق: 700 316 دولار
    Apportionment: $8,424,500; estimate: $10,566,500; variance: $2,142,000 UN المبلغ المخصص: 500 424 8 دولار؛ المبلغ المقدرة: 500 566 10 دولار؛ الفرق: 000 142 2 دولار
    Apportionment: $56,300; estimate: $87,200; variance: $30,900 UN المبلغ المخصص: 300 56 دولار؛ المبلغ المقدر: 200 87 دولار؛ الفرق: 900 30 دولار
    Apportionment: $1,527,000; estimate: $1,636,200; variance: $109,200 UN المبلغ المخصص: 000 527 1 دولار؛ المبلغ المقدر: 200 636 1 دولار؛ الفرق: 200 109 دولار
    The Committee noted that the provision for rations in the budget was overestimated and sought clarification in that respect. UN ولاحظت اللجنة أن هناك مبالغة في تقدير المبلغ المخصص لحصص الإعاشة في الميزانية وطلبت توضيحا في هذا الصدد.
    However, the total amount allocated is very limited, and has mostly been used up in the first few months. UN ومع ذلك، فإن مجموع المبلغ المخصص لذلك محدود جدا، وصرف إلى حد كبير في الأشهر القليلة الأولى.
    Pending approval of these proposals by the General Assembly, the provisional regular budget allocation in the amount of $21.5 million, which is the level budgeted for the current biennium, is therefore indicative only. UN وفي انتظار موافقة الجمعية العامة على هذه الاقتراحات يظل المبلغ المخصص في الميزانية العادية المؤقتة بمقدار 21.5 مليون دولار، وهو المستوى المدرج في الميزانية لفترة السنتين الجارية، مجرد رقم إرشادي.
    The sum of Euro144,800, representing the amount per annum, is usually intended to cover the travel of 20 judges each year to two sessions. UN أما مبلغ 800 144 يورو، الذي يمثل المبلغ المخصص سنويا، فعادة ما يرصد لتغطية تكاليف سفر 20 قاضيا كل سنة لحضور دورتين.
    In addition, an amount of $17 million may be available under the earmarking of $20 million for technical support for national execution. UN وبالاضافة إلى ذلك، يمكن إتاحة ١٧ مليون دولار للتنفيذ الوطني من جملة المبلغ المخصص للدعم التقني وهو ٢٠ مليون دولار.
    It is proposed to utilize $127.4 million, or 79 per cent, of the total amount for programme activities. UN ويقترح استخدام 127.4 مليون دولار، أو 79 في المائة، من مجموع المبلغ المخصص للأنشطة البرنامجية.
    The resulting unencumbered balance of $17,260,300 represents, in gross terms, 9.5 per cent of the total appropriation. UN ونتج عن ذلك رصيد حر قيمته 300 260 17 دولار، يمثل، بالقيمة الإجمالية، 9.5 في المائة من مجموع المبلغ المخصص.
    provision for operating balances with executing agencies that are unlikely to be recovered (note 8) UN المبلغ المخصص لأرصدة تشغيلية لدى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ لا يحتمل استردادها
    The appropriated amount included voluntary contributions from the Government of Cyprus in the amount of $19,114,267, equivalent to one third of the net appropriation, and $6.5 million from the Government of Greece. UN وقد شمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 267 114 19 دولارا، مما يعادل ثلث صافي المخصصات، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    65. the allowance for daily food provision per detained person is 250 CFA francs. UN 65- المبلغ المخصص لكل محتجز يومياً هو 250 فرنكاً من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي؛
    Of this amount, $614,900 would be met from the unencumbered balance of the amount appropriated for UNAMI for 2004. UN وسيستوفى 900 614 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من المبلغ المخصص للبعثة في 2004.
    b Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN (ب) لا تشمل المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، بايطاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد