KOC was also unable to supply adequate information in support of the whole amount claimed for KOC’s incurred costs. | UN | ولم تستطع الشركة أيضاً تقديم معلومات كافية لدعم كامل المبلغ المطالب به فيما يتعلق بالتكاليف التي تكبدتها. |
However, the Panel finds that the evidence is insufficient to verify and value the full amount claimed. | UN | غير أن الفريق يرى أن الأدلة غير كافية للتثبت من قيمة كامل المبلغ المطالب به. |
Similarly, no evidence was provided in support of the amount claimed for increased expatriate staff travel costs. | UN | وبالمثل، لم تقدم أي أدلة لدعم المبلغ المطالب به لتعويض التكاليف المتزايدة لسفر الموظفين المغتربين. |
The tables show that the claimed amount relates to amounts allegedly due under the final acceptance certificate. | UN | وتبين الجداول أن المبلغ المطالب به يتصل بمبالغ يدعى أنها مستحقة بموجب شهادة القبول النهائية. |
For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that the Claimant is not permitted to increase the amount claimed. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 429 أعلاه، يرى الفريق أن الإدارة صاحبة المطالبة ليس مسموحاً لها بزيادة المبلغ المطالب به. |
In its response to the article 34 notification, the Claimant purported to increase the amount claimed to SAR 22,000. | UN | ورداً على الإخطار بموجب المادة 34 زاد صاحب المطالبة المبلغ المطالب به إلى 000 22 ريال سعودي. |
The claimant provided invoices and payment vouchers to support the amount claimed. | UN | وقدمت الجهة صاحبة المطالبة فواتير وايصالات مدفوعات لتأييد المبلغ المطالب به. |
The amount claimed for the cash bag losses was based on estimates derived by the claimant from an internally generated vault log. | UN | وقد استند المبلغ المطالب به عن خسائر حقائب المبالغ النقدية إلى تقديرات مأخوذة من دفتر داخلي خاص بخزانة صاحب المطالبة. |
The amount claimed by project is set out in table 43, infra. | UN | ويرد المبلغ المطالب به حسب كل مشروع في الجدول 43 أدناه. |
In particular, CLE did not provide any evidence that the amount claimed was actually paid to its two employees. | UN | وخاصة، لم تقدم شركة كلي أي دليل على أن المبلغ المطالب به قد دفع فعلا للموظفين الاثنين. |
The evidence does not, however, support the full amount claimed. | UN | على أن الأدلة لا تدعم كامل المبلغ المطالب به. |
In this regard, the Panel finds that the MFA has provided sufficient evidence to support only part of the amount claimed. | UN | وفي هذا الصدد، يرى الفريق أن الوزارة قدمت ما يكفي من الأدلة لدعم قسط من المبلغ المطالب به فقط. |
However, adjustments have been made to the amount claimed to take into account the residual value of the wells and equipment. | UN | إلا أنه تم إجراء تعديلات على المبلغ المطالب به من أجل أخذ القيمة المتبقية بشأن الآبار والمعدات في الاعتبار. |
The Panel therefore does not recommend any compensation for the amount claimed for materials on site in relation to that project. | UN | ولذلك لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن المبلغ المطالب به والمتعلق بالمواد المفقودة من موقع عمل هذا المشروع. |
The Panel recommends compensation in the full amount claimed. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالب به. |
This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes. | UN | والغاية الوحيدة من هذا التحويل هي توفير مؤشر على المبلغ المطالب به بدولارات الولايات المتحدة لأغراض المقارنة. |
The amount claimed was allegedly held in its bank account with the Rafidain Bank in Iraq. | UN | وقد زعمت أن المبلغ المطالب به محتجز في حسابها المصرفي لدى مصرف الرافدين في العراق. |
Compensation awarded Percentage of awarded amount against claimed amount | UN | نسبة المبلغ الممنوح إلى المبلغ المطالب به |
Percentage of awarded amount against claimed amount | UN | نسبة المبلغ الممنوح إلى المبلغ المطالب به |
List of reasons stated in Annex II for denial in whole or in part of the claimed amount 53 | UN | الأول - قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثاني لرفض كامل المبلغ المطالب به أو جزء منه 52 |
OIOS asserted that in several instances, the amount recommended exceeded the amount claimed. | UN | أكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المبلغ الموصى به فاق، في عدة مناسبات، المبلغ المطالب به. |
For the reasons stated in paragraph above, the Panel finds that the claim amount is limited to SAR 77,458,602. | UN | 177- يرى الفريق، للأسباب المبينة في الفقرة 170 أعلاه، أن المبلغ المطالب به يقتصر على 602 458 77 من الريالات السعودية. |
LIST OF REASONS STATED IN ANNEX II FOR DENIAL IN WHOLE OR IN PART OF THE claimed amount No. | UN | قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثاني لرفض كامل المبلغ المطالب به أو جزء منه |