ويكيبيديا

    "المتاعب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trouble
        
    • troubles
        
    • hassle
        
    • problem
        
    • troublemaker
        
    • shit
        
    • ills
        
    • inconvenience
        
    • hardships
        
    The mother refused to file a complaint against the attackers, whom she knew, in order to avoid trouble between their families. UN وقد رفضت والدة الضحية تقديم شكوى ضد الأشخاص الذين قاموا باغتصاب ابنتها، وهي تعرفهم، وذلك لتجنب المتاعب بين الأسرتين.
    It might save you a great deal of trouble. Open Subtitles قد يوفر عليك ذلك قدراً كبيراً من المتاعب
    Why all that trouble for this pile of bricks? Open Subtitles لماذا كل ذلك المتاعب لهذا كومة من الطوب؟
    You'll be in more trouble than you are already. Hey! Open Subtitles هل سيكون في مزيد من المتاعب من أنت بالفعل.
    If we go back, we might get Spectra in even more trouble. Open Subtitles وإذا عدنا , نحن قد تحصل الأطياف في المزيد من المتاعب.
    I'm sorry I put you through all that trouble. Open Subtitles أنا آسف لأنني جعلتك تعاني كل هذه المتاعب
    - I might be in some trouble. - What kind of trouble? Open Subtitles ـ قد أكون في بعض المتاعب ـ ما نوع هذه المتاعب؟
    One more likely to keep me out of trouble. Open Subtitles و إجابة ستبقيني على الأرجح بعيداً عن المتاعب
    We can only hope, oh Lord, that they don't cause as much trouble in hell as they have in this world. Open Subtitles يمكننا أن نأمل فقط، يا إلهى، ألا يتسببوا فى الكثير من المتاعب في الجحيم كما حدث في هذا العالم.
    I gotta save some trouble'cause here comes a trouble mite. Open Subtitles عليّ الاحتفاظ ببعض المتاعب لأن هنالك مشكلة قادمة يا رفيقي.
    Then why go to all the trouble to bring him in here? Open Subtitles إذن لماذا قد خُضنا كل هذه المتاعب لإحضاره إلى هُنا ؟
    How much trouble you think they're gonna get into? Open Subtitles كم من المتاعب التي تعتقد أنها ستعمل ندخل؟
    We all do, but until the commander agrees to lift the kill order on you, you're more trouble than you're worth. Open Subtitles نحن جميعا القيام به، ولكن حتى يوافق القائد لرفع ترتيب تقتل عليك، أنك مزيد من المتاعب مما كنت تستحق.
    You'd be in a lot less trouble now, my friend. Open Subtitles ستكون في أقل كثيرًا من المتاعب الأن يا صديقي.
    He went to the trouble. Suicide buys him time. Open Subtitles هو ذهب إلى المتاعب الانتحار وفر له الوقت
    Well, my mom always said that you were trouble. Open Subtitles كانت أمي تقول أنكما كنتما تسببان المتاعب دائمًا
    Look, we went through a lot of trouble for you, bro. Open Subtitles انظروا، ذهبنا من خلال الكثير من المتاعب بالنسبة لك، وإخوانه.
    You came here to hide out, and you bring trouble with you? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لتختبئ , وهل أحضرت المتاعب معك ؟
    Because busy boys don't have the time to get into trouble. Open Subtitles فالصبية المشغلون لا يتاح لهم الوقت كي يقعوا في المتاعب.
    Initial troubles were solved through cooperation between the industry and Government. UN وجرى حل المتاعب الأولية من خلال التعاون بين الصناعة والحكومة.
    If it's a hassle for you to keep moving it, then you can leave it in the corner. Open Subtitles إن كانت تسبب لكِ المتاعب لتنقليها، إذًا يمكنكِ تركها عند الزاوية.
    Furthermore, enhanced mobile investigative units that can visit problem areas on short notice have been established in Luanda and in the six regional headquarters. UN وعلاوة على ذلك، تم إنشاء وحدات تحقيق متنقلة محسنة بإمكانها زيارة مناطق المتاعب دون سابق إنذار في رواندا وفي ستة مقار إقليمية.
    Taiwan’s Journey From troublemaker to Peacemaker News-Commentary رحلة تايوان من إثارة المتاعب إلى صنع السلام
    Mary, you have no idea how much trouble we're gonna get into if Howard comes... I look like shit! Open Subtitles مارى ,انت لا تعلمى حجم المتاعب التى سوف تحدث لنا اذا اتى هاورد جول لا يا حبيبى
    Full implementation of that important instrument would eliminate many of the ills of which the world's children were victims. UN وسيؤدي التنفيذ التام لهذا الصك الهام إلى القضاء على كثير من المتاعب التي يقع اﻷطفال في العالم ضحايا لها.
    This approach facilitates accessibility to services, ensures continuity of care and reduces the inconvenience involved in referral of patients from one level of care to another. UN ويسهل هذا النهج سبل الحصول على هذه الخدمات ويكفل استمرارية الرعاية ويقلل من المتاعب التي تنطوي عليها إحالة المرضى من مستوى رعاية إلى مستوى آخر.
    No security equation or presence in southern Lebanon has been changed by its inflicting hardships on the Lebanese people. UN ذلك أنه لم تتغير أية معادلة أمنية أو وجود أمني في جنوب لبنان باتباع طريق خلق المتاعب والمحن على الشعب اللبناني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد