ويكيبيديا

    "المتعلقة بتقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the report
        
    • relating to the report
        
    • with respect to the report of
        
    • in relation to the report
        
    • regarding the report
        
    • related to the report
        
    • concerning the report
        
    • the People of
        
    Lithuania has sponsored draft resolutions on the report of the IAEA for a number of years. UN وقد ظلت ليتوانيا من مقدمي مشاريع القرارات المتعلقة بتقرير الوكالة عددا من السنين.
    The Committee held a preliminary discussion of concluding observations on the report of Mexico. UN أجرت اللجنة مناقشة تمهيدية للملاحظات الختامية المتعلقة بتقرير المكسيك.
    Replies to the list of issues on the report of Argentina UN الردود على قائمة القضايا المتعلقة بتقرير الأرجنتين
    Documents relating to the report of the Economic and Social Council UN الوثائق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    I should be grateful if you would have this letter on the implementation of conclusions with respect to the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo published as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة الموجهة إليكم في سياق متابعة الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    List of issues in relation to the report submitted by Germany under article 29, paragraph 1, of the Convention* UN قائمة القضايا المتعلقة بتقرير ألمانيا المقدم بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية* أولاً- معلومات أساسية
    2. The Chairperson invited the members of the Committee to continue raising questions regarding the report of Brazil (CEDAW/C/BRA/1-5). UN 2- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح الأسئلة المتعلقة بتقرير البرازيل (CEDAW/C/BRA/1-5).
    I. Provisions related to the report of the Secretary-General on the work of the Organization UN طاء - الأحكام المتعلقة بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
    Replies to the list of issues on the report of Spain UN الردود على قائمة القضايا المتعلقة بتقرير إسبانيا
    Replies to the list of issues on the report of Germany UN الردود على قائمة القضايا المتعلقة بتقرير ألمانيا
    Replies to the list of issues on the report of the Netherlands UN الردود على قائمة القضايا المتعلقة بتقرير هولندا
    Replies to the list of issues on the report of Uruguay UN الردود على قائمة المسائل المتعلقة بتقرير أوروغواي
    Replies to the list of issues on the report of France UN الردود على قائمة المسائل المتعلقة بتقرير فرنسا
    His delegation agreed with the many representatives who had argued that negotiations on the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals should not be reopened. UN ويتفق وفده مع الممثلين العديدين الذين طالبوا بعدم استئناف المفاوضات المتعلقة بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    In that regard, the Committee recalls that, at its twenty-fifth session, in its final observations on the report of the State party, it considered the question of requests for ministerial stays on humanitarian grounds. UN وتذكّر اللجنة، في هذا الصدد، بأنها درست مسألة طلب الإعفاء الوزاري لدواع إنسانية، في دورتها الخامسة والعشرين، في ملاحظاتها الختامية المتعلقة بتقرير الدولة الطرف.
    Documents relating to the report of the UN الوثائق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Documents relating to the report of the Economic and Social Council UN الوثائق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Documents relating to the report of the Economic and Social Council UN ٨٤/٤٥٢ - الوثائق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    193. Ms. Karp noted that her visit to Japan had also included the opening of an inaugural meeting in parliament on the implementation of the Convention and the recommendations of the Committee with respect to the report of Japan. UN 193- وذكرت السيدة كارب أن زيارتها إلى اليابان شملت أيضاً افتتاح جلسة أولى في البرلمان بشأن تنفيذ الاتفاقية وتوصيات اللجنة المتعلقة بتقرير اليابان.
    List of issues in relation to the report of Argentina UN قائمة القضايا المتعلقة بتقرير الأرجنتين
    1. The Secretariat has the honour to submit to the members of the General Assembly the present note regarding the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN 1 - تتشرف الأمانة العامة بأن تقدم إلى أعضاء الجمعية العامة هذه المذكرة المتعلقة بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    7. Consideration of the list of issues related to the report of Germany. UN 7- النظر في قائمة القضايا المتعلقة بتقرير ألمانيا.
    The Conference also took note of the recommendations concerning the report of the Conference as indicated in paragraphs 18 and 19 of document A/CONF.172/3. UN كما أحاط المؤتمر علما بالتوصيات المتعلقة بتقرير المؤتمر على النحو المبين في الفقرتين ١٨ و ١٩ من الوثيقة A/CONF.172/3.
    A solution to the substantive issue of the self-determination of the People of Western Sahara must be based on the Charter of the United Nations, the relevant resolutions, international law, and respect for human rights. UN ويجب أن يستند أي حل للمسألة الجوهرية المتعلقة بتقرير شعب الصحراء الغربية لمصيره إلى ميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة والقانون الدولي، ويحترم حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد