ويكيبيديا

    "المتعلق بالمياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Water
        
    • the water
        
    • for Water
        
    • water-related
        
    • waters
        
    • to water
        
    • in water
        
    • its Water
        
    A target of 40 national programmes of action by 2006 was set in the framework for action on Water and sanitation tabled at the World Summit on Sustainable Development. UN وفي إطار العمل المتعلق بالمياه والمرافق الصحية المطروح للمناقشة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، حُدد هدف يشمل تطوير 40 برنامج عمل وطني بحلول عام 2006.
    Report of the Meeting of the Parties to the Protocol on Water and Health on its second session UN تقرير اجتماع الأطراف في البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة عن دورته الثانية
    Six of 12 proposed beneficiary countries are parties to the Protocol on Water and Health. UN وستة من البلدان المستفيدة المقترحة البالغ عددها 12 بلدا هي أطرافٌ في البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة.
    Recommendation on the water theme UN توصيات بشأن الموضوع المتعلق بالمياه
    Drafting of the international recommendations for Water statistics and implementation of the System of Environmental-Economic Accounting for Water UN رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه
    Economic Commission for Europe Protocol on Water and Health UN بروتوكول لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المتعلق بالمياه والصحة
    The beneficiary countries will be selected on the basis of demands, needs and commitment to work in this area, as expressed in the framework of the Protocol on Water and Health; UN وسيتم اختيار البلدان المستفيدة على أساس المطالب والاحتياجات والالتزام بالعمل في هذا المجال، على النحو المبيّن في إطار البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة؛
    Additionally, Dr. Dinghua accentuated the Government's efforts in establishing a national programme on school construction and improvement to aid in guaranteeing availability of clean drinking water to meet the Millennium Development Goal on Water and sanitation. UN وبالإضافة إلى ذلك، شدد الدكتور دينغوا على الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل وضع برنامج وطني لبناء المدارس وتحسينها بغية المساعدة في ضمان توافر مياه الشرب النظيفة لتلبية الهدف الإنمائي المتعلق بالمياه والصرف الصحي.
    France welcomes the work of the United Nations Economic Commission for Europe in the context of its Protocol on Water and Health, particularly the preparations under way for a handbook on good practices for equitable access to water. UN وترحب فرنسا بعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في سياق بروتوكولها المتعلق بالمياه والصحة، ولا سيما التحضيرات الجارية لإصدار دليل الممارسات الجيدة للوصول العادل إلى المياه.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. UN البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة لاتفاقية عام 1992 بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولي.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. UN البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة لاتفاقية عام 1992 بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
    Important recent mandates derive from the Millennium Declaration goal of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020, and the target on Water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. UN وتستمد الولايات الهامة الحديثة العهد من هدف إعلان الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والهدف المتعلق بالمياه والمرافق الصحية من خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    Report on means to expedite the realization of the Millennium Development Goal on Water and sanitation in ESCWA member countries UN تقرير عن سبل التعجيل بتحقيق الهدف المتعلق بالمياه والصرف الصحي من الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Important recent mandates derive from the Millennium Declaration goal of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020, and the target on Water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. UN وتستمد الولايات الهامة الحديثة العهد من هدف إعلان الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والهدف المتعلق بالمياه والمرافق الصحية من خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, adopted at London on 17 June 1999 UN البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة لاتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية لعام ١٩٩٢، المعتمد في لندن في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, adopted in London on 17 June 1999; UN (و) البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة التابع لاتفاقية عام 1992 المتعلقة بحماية وإستخدام الممرات المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، المعتمد في لندن في 17 حزيران/يونيه 1999؛
    51. The overall objective of the FAO International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development is to assist member nations in adopting an integrated approach to water resources management in order to achieve the goals of food security, sustainable agriculture and rural development. UN ٥١ - يتمثل الهدف العام من برنامج العمل الدولي المتعلق بالمياه والتنمية الزراعية المستدامة التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة في مساعدة الدول اﻷعضاء على اعتماد نهج متكامل تجاه إدارة الموارد المائية بغية تحقيق أهداف اﻷمن الغذائي، والزراعة المستدامة، والتنمية الريفية.
    28. For Germany, it is important to ensure that work caused by any future reporting requirements linked to the implementation and application of the United Nations regulations does not duplicate that created by the obligations laid down in the water Framework Directive and/or the Groundwater Daughter Directive. UN 28 - ومن المهم لألمانيا ضمان عدم وجود ازدواج بين العمل الذي تستوجبه في المستقبل أي متطلبات للإبلاغ تنشأ في سياق تنفيذ وتطبيق أنظمة الأمم المتحدة والعمل الناجم عن الالتزامات المحددة بموجب التوجيه الإطاري المتعلق بالمياه و/أو التوجيه الفرعي المتعلق بالمياه الجوفية.
    Issues in the implementation of the System of Environmental-Economic Accounting for Water and the way forward UN باء - مسائل متصلة بتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه وسبل المضي قدما
    Pursuant to this request, GEF reported that the GEF International waters focal area had a long history of stimulating development of multiagency collaboration and that it would continue to promote this collaboration to meet water-related development targets agreed by the international community such as the targets in the Johannesburg Plan of Implementation. UN واستجابة لهذا الطلب، أبلغ مرفق البيئة العالمية أن مجال تركيزه المتعلق بالمياه له ماض طويل في حفز تنمية التعاون بين وكالات متعددة وأنه سيواصل تعزيز هذا التعاون لبلوغ الأهداف الإنمائية ذات الصلة بالمياه التي اتفق عليها المجتمع الدولي من قبيل الأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    The assessment is intended to support the implementation of the international waters component of the Global Environment Facility (GEF). UN والقصد من ذلك التقييم هو تقديم الدعم لتنفيذ العنصر المتعلق بالمياه الدولية في مرفق البيئة العالمية.
    She focuses on the links between stigma and the human rights framework as it relates to water and sanitation. UN وتركز على العلاقة بين الوصم وإطار حقوق الإنسان في جانبه المتعلق بالمياه وخدمات الصرف الصحي.
    They noted the unavoidable need for public-private partnerships in water use, and referred to the recommendations of the Bonn Conference on Freshwater. UN وأشاروا إلى أنه ثمة ضرورة لا يمكن إغفالها لإيجاد الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال استعمال المياه، وإلى توصيات مؤتمر بون المتعلق بالمياه العذبة.
    As part of its Water and Environmental Sanitation programme, UNICEF helped the Government of Rwanda formulate national policy guidelines for the sector. UN وساعدت اليونيسيف، كجزء من برنامجها المتعلق بالمياه واﻹصحاح البيئي، حكومة رواندا على صياغة مبادئ توجيهية وطنية لذلك القطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد