| accounting for specific events and activities -- internal orders | UN | المحاسبة الخاصة بالمناسبات والأنشطة الخاصة - الأوامر الداخلية |
| accounting for projects financed by UNDP | UN | المحاسبة الخاصة بالمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| accounting for non-expendable property | UN | المحاسبة الخاصة بالممتلكات غير القابلة للاستهلاك |
| On accounting for UNDP-financed projects | UN | بشأن المحاسبة الخاصة بالمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| Mr. Visarut Sribunnak, Member, Auditing Committee, Committee Development Guideline for Accounting Practices for SMEs, Federation of accounting Professions, Thailand | UN | السيد فيزاروت سريبوناك، عضو لجنة مراجعة الحسابات، المبادئ التوجيهية لممارسات المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، اتحاد مهن المحاسبة، تايلند |
| accounting for non-expendable property | UN | المحاسبة الخاصة بالممتلكات غير القابلة للاستهلاك |
| In future, accounting for contributions in kind should be done in conformity with the common accounting standards being developed currently for the United Nations system. | UN | وينبغي أن تعد المحاسبة الخاصة بالتبرعات العينية في المستقبل بشكل يتفق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حاليا لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
| These recommendations included shifting the accounting for 52 policy advisers located outside Headquarters from the Global Programme budget to the development effectiveness line. | UN | وتتضمن هذه التوصيات تحويل المحاسبة الخاصة بـ 52 مستشارا في مجال السياسات يوجدون خارج المقر الرئيسي من ميزانية البرنامج العالمي إلى البند الخاص بفعالية التنمية. |
| Aside from these fairly considerable psychological blocks, there are the problems of how to access accounting for the business. | UN | 18- وإلى جانب هذه العقبات النفسية الكبيرة إلى حد ما، هناك مشكلة كيفية تأمين أعمال المحاسبة الخاصة بالعمل. |
| Adoption of the agenda and organization of work accounting for small and medium-sized enterprises | UN | 3- المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
| This fall, UNCTAD will provide the background documents on accounting for SMEs for the annual meeting of CIS standard-setters. | UN | وسيقوم اﻷونكتاد هذا الخريف بتوفير وثائق معلومات أساسية للاجتماع السنوي لواضعي المعايير في كومنولث الدول المستقلة بشأن المحاسبة الخاصة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
| 6. accounting for United Nations Development Programme projects | UN | ٦ - المحاسبة الخاصة بمشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| 5. accounting for United Nations Development | UN | ٥ - المحاسبة الخاصة بمشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| 6. accounting for non-expendable property . 42 - 44 9 | UN | ٦ - المحاسبة الخاصة بالممتلكات غير القابلة للاستهلاك |
| 8. Discussion of the case study on accounting for sustainable forestry management: A case study | UN | ٨- مناقشة دراسة الحالة اﻹفرادية المتعلقة بمسألة المحاسبة الخاصة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية |
| Discussion of the case study on accounting for sustainable forestry management: A case study GE.95-50234 | UN | ٨- مناقشة دراسة الحالة اﻹفرادية المتعلقة بمسألة المحاسبة الخاصة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية |
| UNCTAD/DTCI/4 accounting for sustainable forestry management: A case study | UN | UNCTAD/DTCI/4 المحاسبة الخاصة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية |
| Item 8. Discussion of the case study on accounting for sustainable forestry management: A case study | UN | البند ٨- مناقشة دراسة الحالة اﻹفرادية المتعلقة بمسألة " المحاسبة الخاصة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية " |
| [(m) " Time out " is a period of time when accounting for land has been suspended as a result of a force majeure]; | UN | [(م) " الوقت غير المحسوب " هو فترة زمنية عُلِّقت فيها المحاسبة الخاصة بالأراضي نتيجة لحدوث قوة قاهرة؛] |
| Mr. Sansakrit Vichitlekarn, Member Auditing Committee, Committee Development Guideline for Accounting Practices for SMEs, Federation of accounting Professions, Thailand | UN | السيد سانسكريت فيشيتليكارن، عضو لجنة مراجعة الحسابات، المبادئ التوجيهية لممارسات المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، اتحاد مهن المحاسبة، تايلند |
| He said that the urgent need for guidance on accounting by SMEs and the three-tiered approach had been reconfirmed. | UN | وأكد أن الحاجة الملحة للتوجيه بشأن المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة ونهج الفئات الثلاث قد أُكدا ثانية. |