The appreciation of the States members of the Conference was communicated verbally and reflected in the verbatim records of its meetings. | UN | وقد أعربت الدول الأعضاء في المؤتمر عن تقديرها للعمل ذي الصلة على النحو الموثق في المحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر. |
However, this issue is linked to that of verbatim records and the CD Report, and may deserve further attention. | UN | بيد أن هذه القضية ترتبط بقضية المحاضر الحرفية وتقرير مؤتمر نزع السلاح، وقد تستحق مزيداً من الاهتمام. |
verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to such records; | UN | تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛ |
It is now provided by a commercial verbatim reporting company. | UN | وتُلبِّي هذه الحاجة الآن شركة تجارية لتدوين المحاضر الحرفية. |
verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to such records; | UN | تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛ |
Special sessions of the General Assembly were entitled to verbatim records. | UN | أما الدورات الاستثنائية للجمعية العامة فلها الحق في المحاضر الحرفية. |
However, the verbatim records would not be for external publicity but for use by authorized representatives of Member States. | UN | ومع ذلك فإن المحاضر الحرفية لن تكون للنشر الخارجي، وإنما للاستخدام من قبل الممثلين المخولين للدول الأعضاء. |
Parliamentary documentation: verbatim records of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to such records; | UN | تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛ |
Case-related distributions prepared 600d Provisional verbatim records of Court meetings prepared | UN | المحاضر الحرفية المؤقتة المعدَّة لجلسات المحكمة |
A monitoring mechanism was established to ensure that verbatim records for the Security Council are issued within one working day. | UN | وأنشئت آلية للرصد لكفالة أن تصدر المحاضر الحرفية لجلسات مجلس الأمن في ظرف يوم عمل واحد. |
Also, strict measures to ensure the timely release of General Assembly verbatim records were put in place in early 2009. | UN | واتخذت أيضا في عام 2009 تدابير دقيقة لتأمين إصدار المحاضر الحرفية للجمعية العامة أولا بأول. |
Case-related distributions prepared 600d Provisional verbatim records of Court meetings prepared | UN | المحاضر الحرفية المؤقتة المعدَّة لجلسات المحكمة |
Furthermore, we see no contradiction between verbatim records and the informal exchange of views. | UN | وعلاوة على ذلك، لا نرى أي تناقض بين المحاضر الحرفية والتبادل غير الرسمي للآراء. |
Completed verbatim records would then be returned by remote freelancers as text-processing files. | UN | وبعد ذلك، يتولى هؤلاء المدونون إعادة المحاضر الحرفية المنجزة في شكل ملفات تجهيز نصوص. |
verbatim records still become backlogged during peak periods. | UN | ولا تزال المحاضر الحرفية معرضة لتأخر الصدور في فترات الذروة. |
The savings related to verbatim reporting were used in part to offset expenditures under temporary assistance for meetings. | UN | واستخدمت جزئيا الوفورات المتصلة بتدوين المحاضر الحرفية في معادلة نفقات المساعدة المؤقتة للجلسات. |
25. Deployment of speech recognition software has begun at Headquarters in the Translation and Editorial Division and the verbatim reporting Service. | UN | 25 - وبدأ استخدام برمجيات إملاء النصوص على الحاسوب في المقر في شعبة الترجمة والتحرير ودائرة تدوين المحاضر الحرفية. |
This compensates for the impact of staffing reductions in the verbatim reporting Service in New York. | UN | وهذا يعوض أثر تقليل الوظائف في دائرة تدوين المحاضر الحرفية في نيويورك. |
The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.628-643. | UN | 2- وترد المحاضر الحرفية غير المنقّحة لجلسات اللجنة في الوثائق COPUOS/T.628 إلى T.643. |
1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. | UN | 1 - لن يجري توفير المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة للجلسات. |
They need not refer specifically to each intervention as in a verbatim record of a meeting. | UN | وهي لا تشير بالضرورة إلى كل مداخلة بالتحديد، كما هو شأن المحاضر الحرفية للجلسات. |
Corrections to PVs: Chief, verbatim reporting Service, room C-154A. | UN | :: تصويب المحاضر الحرفية: Chief, Verbatim Reporting Service, room C-154A؛ |
A record of oral testimonies set up by United Nations verbatim reporters is also available for consultation. | UN | ويمكن الرجوع أيضا إلى سجل الإفادات الشفوية الذي أعده محررو المحاضر الحرفية التابعون للأمم المتحدة. |