Actually... I don't think I'm the Savior that's supposed to fight the black fairy. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أعتقد أنّي أنا المخلّص التي يفترض أنْ تقاتل الحوريّة السوداء |
You may no longer be the Savior, but one still stands. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تعد المخلّص لكنْ ما يزال هناك مخلّص صامد |
Because once she's dead, I will gain her power. I will be the Savior. | Open Subtitles | لأنّها حالما تموت، سأكتسب قدراتها وسأكون المخلّص |
It... it will not make you the Savior the way that you think. | Open Subtitles | لن يجعلك المخلّص الذي تظنّه لن يجعلك المخلّص الذي تظنّه |
I'm not seeing the fourth guy who could be the cleaner. | Open Subtitles | لا أرى الشخص الرابع الذي من المفترض أنّ يكون المخلّص |
The worst part is being the Savior is a death sentence. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر أنْ تكون عقوبة المخلّص الموت |
But I'm still the Savior, and I don't care what price I pay for it. | Open Subtitles | لكنّي ما أزال المخلّص ولا يهمّني أيّ ثمن أدفعه مقابل ذلك |
Maybe the real mistake was keeping the Savior burden to yourself. | Open Subtitles | ربّما كان الخطأ الحقيقيّ هو إبقاء عبء المخلّص لنفسك |
'Cause I'm the sad little girl with no friend, and I tripped your Savior complex into action? | Open Subtitles | إذ أنّني الطفلةُ الحزينة بلا أصدقاء وقد حرّضتُ المخلّص في داخلكَ ليظهر؟ |
So it only stands to reason he could've developed this theory... on his whole, you know, personal Savior journey. | Open Subtitles | لذا من البديهي أن يكون كون هذه الفكرة لوحده، كما تعلم رحلة المخلّص الشخصية |
Pathetic. The great Savior... hiding. | Open Subtitles | كم أنت مثير للشفقة المخلّص العظيم يختبئ |
That's how the Savior's story always goes. | Open Subtitles | هكذا تسير حكاية المخلّص دائماً |
He was quite special. He was the Savior. | Open Subtitles | كان مميّزاً جدّاً لقد كان المخلّص |
Just to be the Savior. You know, save people. | Open Subtitles | فقط أنْ أكون المخلّص وأخلّص الناس |
I think that you used to be the Savior. | Open Subtitles | أعتقد أنّك اعتدت أنْ تكون المخلّص |
We'll see about that, because there's a problem headed to Storybrooke that only a Savior can solve. | Open Subtitles | -سنرى بهذا الخصوص لأنّ مشكلة في طريقها إلى "ستوري بروك" ووحده المخلّص يستطيع حلّها |
- in the tomb of the unknown Savior. - Unknown? ! | Open Subtitles | في قبر المخلّص الغير معروف - الغير معروف؟ |
Eventually, he became some kind of Savior figure. | Open Subtitles | وأخيراً، أصبح نوعاً ما المخلّص |
Since I found out the truth about my son, the Savior. | Open Subtitles | -مُذ اكتشفت الحقيقة عن ابني المخلّص |
That is the fate of the Savior. | Open Subtitles | هذا هو قدر المخلّص |
Look for any clues that might lead to the cleaner. | Open Subtitles | أبحثي عن أيّ أفكار تقودكِ إلى المخلّص |