ويكيبيديا

    "المدار الثابت بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • geostationary orbit
        
    • the GEO
        
    • the geostationary
        
    • the GSO
        
    • of geostationary
        
    • the orbit
        
    • to regulate the
        
    This item is also evolving because the objects in the geostationary orbit are affected by space debris. UN وهذا البند يتطور أيضا ﻷن اﻷجسام المحلقة في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض تتأثر بالحطام الفضائي.
    The geostationary orbit was addressed by the Legal Subcommittee under an item which also deals with the definition of outer space. UN وقد عالجت اللجنة الفرعية القانونية موضوع المدار الثابت بالنسبة لﻷرض في إطار بند يتناول أيضا مسألة تعريف الفضاء الخارجي.
    2.2.3 Collision risk assessments in geostationary orbit 86-88 22 UN تقييمات مخاطر الاصطدام في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
    For each visit, the target is captured using a simple bulk capturing device and then transported into a graveyard orbit at a higher altitude than the GEO. UN وفي كل تفقد، يلتقط الهدف باستخدام بسيط للقط الركام ثم ينقل إلى مدار دفن على ارتفاع أعلى من المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Therefore, in the view of those delegations, the geostationary orbit should be governed by a special regime. UN ومن ثم رأت تلك الوفود أن المدار الثابت بالنسبة للأرض ينبغي أن يحكمه نظام خاص.
    The increasing amount of space debris in the geostationary orbit was thus a cause for great concern. UN ولذا فإن زيادة كمية الحطام الفضائي في المدار الثابت بالنسبة للأرض مدعاة لقلق كبير.
    Improving capability to detect smaller objects, particularly those located in the geostationary orbit above Japan; UN :: تحسين القدرة على الكشف عن الأجسام الصغيرة، ولا سيما تلك الموجودة في المدار الثابت بالنسبة للأرض فوق اليابان؛
    The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 400 km above the geostationary orbit. UN الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 400 كيلو متر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 500 km above the geostationary orbit. UN الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 500 كيلو متر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    All States must have rational and equitable access to the geostationary orbit. UN ويجب أن يتاح لجميع الدول مجال معقول ومنصف للوصول إلى المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض.
    Some delegations reiterated the view that the geostationary orbit was a limited natural resource and that it was at risk of becoming saturated. UN 157- وكرّرت بعض الوفود الإعراب عن رأي مفاده أن المدار الثابت بالنسبة للأرض هو مورد طبيعي محدود وأنه معرّض لخطر التشبّع.
    Observations to date have led to the identification of about 300 new objects in the geostationary orbit. UN وقد أدّت عمليات الرصد التي جرت حتى الآن إلى تحديد هوية حوالي 300 جسم جديد في المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Telecommunication services will be provided in the entire hemisphere of the geostationary orbit. UN وسوف تُوفَّر خدمات الاتصالات في كامل النصف الجنوبي من المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Pakistan supported the call for rational and equitable access for all States to the geostationary orbit. UN وتؤيد باكستان النداء لإتاحة إمكانية وصول الدول جميعها، على نحو رشيد ومتكافئ، إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    geostationary orbit over 98.5 degrees East UN المدار الثابت بالنسبة للأرض فوق 98.5 درجة شرقا
    The pericentre altitude of the disposal orbit exceeds the altitude of the geostationary orbit by 282.8 km and meets the recommendations of the InterAgency Space Debris Coordination Committee. UN ويتجاوز ارتفاعُ نقطة اقتراب مدار التخلّص ارتفاعَ المدار الثابت بالنسبة للأرض بمقدار 282.8 كلم، وهذا يفي بتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
    The fragments will not leave the GEO region. UN ولن تغادر هذه الشظايا منطقة المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    The United States deploys them in the GSO. UN وتقوم الولايات المتحدة بنشر هذه السواتل في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    Statistics of geostationary satellite orbit operations UN احصاءات عن عمليات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
    That would reflect the fact that the general interest centres more on access to the geostationary orbit and on risks posed by space debris than on sovereignty claims over segments of the orbit. UN فهذا من شأنه أن يعكس حقيقة أن الاهتمام العام يتركز على الوصول الى المدار الثابت بالنسبة لﻷرض وعلى المخاطر التي يشكلها الحطام الفضائي، أكثر من تركيزه على مطالب سيادية على قطاعات بالمدار.
    It was essential to develop a concrete legal regime to regulate the use of the geostationary orbit. UN ومن الضروري وضع نظام قانوني محدد لتنظيم استخدام المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد