ويكيبيديا

    "المدافعون عن حقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rights defenders
        
    • Rights Advocates
        
    • right defenders
        
    • rights activists
        
    • defenders of the rights
        
    • defending the rights
        
    Human rights defenders and political activists were targeted for arrest and detained in Damascus, limiting their freedom of expression and opinion. UN وكان المدافعون عن حقوق الإنسان والنشطاء السياسيون هدفاً للاعتقال والاحتجاز في دمشق، مما حد من حريتهم في التعبير والرأي.
    On that occasion, he commended the initiative taken by OSCE to develop this guide for human rights defenders in the region. UN وأشاد، في هذه المناسبة، بمبادرة المنظمة إلى وضع هذه التوجيهات كي يستفيد منها المدافعون عن حقوق الإنسان في المنطقة.
    Following an introductory section, in section II the Special Rapporteur briefly presents the general context in which human rights defenders operate. UN وبعد المقدمة، تستعرض المقررة الخاصة في الفرع الثاني السياق العام الذي يعمل فيه المدافعون عن حقوق الإنسان في كولومبيا.
    Human rights defenders also speak out against forced evictions that occur in connection to development programmes and projects. UN ويعارض المدافعون عن حقوق الإنسان أيضا عمليات الإخلاء القسري التي تحدث فيما يتعلق بالبرامج ومشاريع التنمية.
    promotion and protection of human rights human rights defenders UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان
    Against this stark reality, human rights defenders are finding themselves under siege. UN وأمام هذه الحقيقة الصارخة، يجد المدافعون عن حقوق الإنسان أنفسهم محاصرين.
    PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS HUMAN rights defenders UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان
    Human rights defenders are finding it increasingly difficult to carry out their monitoring and advocacy functions safely and without impediment. UN ويواجه المدافعون عن حقوق الإنسان صعوبة متزايدة في أداء مهامهم في مجالي الرصد والدعوة في أمان وبدون معوقات.
    promotion and protection of human rights human rights defenders UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان
    Human rights defenders have come under attack in most of the sub-regions. UN وتعرض المدافعون عن حقوق الإنسان للهجوم في معظم المناطق دون الإقليمية.
    PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS: HUMAN rights defenders UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان
    Human rights defenders have come under attack in most of the subregions. UN وتعرض المدافعون عن حقوق الإنسان للهجوم في معظم المناطق دون الإقليمية.
    Human rights defenders have been instrumental in bringing key cases to the attention of regional and international human rights mechanisms. UN وقدم المدافعون عن حقوق الإنسان خدمة جليلة في توجيه اهتمام آليات حقوق الإنسان الإقليمية والدولية إلى قضايا رئيسية.
    The report also addresses the most common restrictions and violations faced by human rights defenders and provides recommendations to facilitate implementation by States of each right. UN كما يتناول التقرير القيود والانتهاكات الأكثر شيوعا التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان، ويقدم توصيات لتيسير تنفيذ الدول لكل حق من هذه الحقوق.
    Despite efforts to implement the Declaration, human rights defenders continue to face numerous violations of their rights. UN وعلى الرغم من الجهود المبذولة لتنفيذ الإعلان، لا يزال المدافعون عن حقوق الإنسان يواجهون العديد من الانتهاكات لحقوقهم.
    Part of the problem is the lack of understanding by all authorities of the crucial role of human rights defenders in a democratic system. UN ويتمثل جزء من المشكلة في قلة فهم جميع السلطات للدور الحيوي الذي يلعبه المدافعون عن حقوق الإنسان في أي نظام ديمقراطي.
    Slovakia expressed concern at child labour and the intimidation and torture of human rights defenders and journalists. UN وأعربت سلوفاكيا عن قلقها إزاء عمل الأطفال والتخويف والتعذيب الذي يتعرض له المدافعون عن حقوق الإنسان والصحفيون.
    Human rights defenders played an important role in fostering a culture of human rights. UN وقد قام المدافعون عن حقوق الإنسان بدور هام في مجال تعزيز ثقافة حقوق الإنسان.
    It noted the reports of human rights violations and threats against human rights defenders. UN وأشارت إلى تقارير انتهاكات حقوق الإنسان والتهديدات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان.
    Written statement submitted by Human Rights Advocates, Inc. (HRA), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان مشترك مقدم من منظمة المدافعون عن حقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Ireland recommended that increased efforts are made by the Russian authorities to ensure that those responsible for murder in the above mentioned cases are brought to justice immediately and that violent attacks and intimidation against human right defenders are brought to an end. UN وأوصت آيرلندا بزيادة الجهود التي تبذلها السلطات الروسية لضمان تقديم المسؤولين عن القتل في القضيتين المذكورتين أعلاه إلى المحاكمة على الفور، ولوضع نهاية لعمليات الاعتداء والترهيب العنيفة التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان.
    Human rights defenders and women's rights activists continue to face arrest and persecution. UN ومازال المدافعون عن حقوق الإنسان والناشطون في مجال حقوق المرأة يتعرضون للاعتقال والملاحقة.
    She is also concerned with recent legislative moves to purportedly curb the promotion of homosexuality and the constraints that defenders of the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons face due to criminalization of same-sex relations in over 75 countries worldwide. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء التحركات التشريعية الأخيرة التي تهدف فيما يبدو إلى كبح تشجيع المثلية الجنسية والقيود التي يواجهها المدافعون عن حقوق المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية بسبب تجريم العلاقات بين أشخاص من نفس الجنس في أكثر من 75 بلداً على الصعيد العالمي.
    Women human rights defenders and people defending the rights of women and upholding equality between men and women played an important role in the promotion and protection of human rights. UN إن النساء المدافعات عن حقوق الإنسان والأشخاص المدافعون عن حقوق المرأة والعاملون من أجل تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة يضطلعون بدور هام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد