ويكيبيديا

    "المدرجة في جدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the calendar
        
    • included in the calendar
        
    • s agenda
        
    • listed in the table of
        
    • on its agenda
        
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 1997, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضـا بــأن يطبق هــذا التدبير مــن تدابيــر الاقتصــاد فيما تبقــى مــن عام ١٩٩٧ علــى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    It also decided to recommend that the cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1996, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN كما قرر أن يوصي بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في التكاليف هذا، فيما تبقى من عام ١٩٩٦، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    At the other duty stations, response to these requests is a function of the budget allocated for conference services and meetings on the calendar. UN أما في مراكز العمل الأخرى، فإن الاستجابة لهذه الطلبات تتوقف على الميزانية المرصودة لخدمات المؤتمرات والاجتماعات المدرجة في جدول الاجتماعات.
    The current reduced level of resources, however, was sufficient to cover only the meetings included in the calendar of conferences and meetings as adopted by the General Assembly in 1995. UN إلا أن المستوى الحالي المخفض من الموارد لا يكفي إلا لتغطية الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ٥٩٩١.
    2.84 The main objective of this subprogramme is the provision of high-quality interpretation and documentation services to meetings included in the calendar of conferences and meetings. UN ٢-٤٨ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم الترجمة الشفوية وخدمات الوثائق عالية الجودة إلى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات.
    The draft resolution also specifies the items on the Commission's agenda for 2011. There are three. UN ويحدد أيضا مشروع القرار البنود المدرجة في جدول أعمال الهيئة لعام 2011، يوجد فيه ثلاثة بنود.
    Approves a total of $246,100,000 in other resources for approved country programmes for the 13 countries listed in the table of document E/ICEF/2008/P/L.3 below for the remaining periods of these programmes, subject to the availability of other resources contributions. UN يوافق على مبلغ مجموعه 000 100 246 دولار من الموارد الأخرى للبرامج القطرية الموافق عليها للبلدان الـ 13 المدرجة في جدول الوثيقة E/ICEF/2008/P/L.3 الوارد أدناه، وذلك للفترات المتبقية من مدة هذه البرامج ورهنا بتوفر المساهمات من الموارد الأخرى.
    We are all anxious to see the Peacebuilding Commission succeed, which in practice means that the countries on its agenda succeed. UN وكلنا توّاقون لنرى لجنة بناء السلام تحقق نجاحا، وهذا يعني من الناحية العملية نجاح البلدان المدرجة في جدول الأعمال.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 2001, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصـــى المكتب أيضا بأن يُطبق تدبير الاقتصاد في النفقات هذا، خلال ما تبقى من سنة 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee further recommends that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 2000, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN وأوصى المكتب كذلك الجمعية العامة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 1998, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق تدبير الاقتصاد هذا فيما تبقى من عام ١٩٩٨ على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 1999, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام ١٩٩٩، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 2000, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يطبق هذا التدبير المتخذ للاقتصاد في التكاليف فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 2001, to meetings listed on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2001، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    The Committee also recommended that this cost-saving measure should apply, for the remainder of 1999, to meetings on the calendar of conferences and meetings. UN وأوصى المكتب أيضا بأن يسري هذا التدبير الموفر للتكاليف الى نهاية عام ١٩٩٩ على الجلسات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure also apply, for the remainder of 2000, to meetings listed on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام 2000، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    The Committee also recommends to the Assembly that this cost-saving measure should also apply, for the remainder of 1998, to meetings on the calendar of conferences and meetings of the United Nations. UN ويوصي المكتب كذلك الجمعيـة العامـة بأن يطبق أيضا تدبير الاقتصاد المذكور فيما تبقى من عام ١٩٩٨، على الاجتماعات المدرجة في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    2.84 The main objective of this subprogramme is the provision of high-quality interpretation and documentation services to meetings included in the calendar of conferences and meetings. UN ٢-٤٨ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تقديم الترجمة الشفوية وخدمات الوثائق بجودة عالية إلى الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات.
    Subsequently, in paragraph 13 of its resolution 50/206 A of 23 December 1995, the Assembly requested the Secretary-General to provide, within the resources approved for conference services for the biennium 1996-1997, interpretation services for meetings of regional and other major groupings of Member States upon request by those groupings, taking into account the priority due to meetings included in the calendar of conferences. UN وبعد ذلك، وفي الفقرة ١٣ من قرارها ٥٠/٢٠٦ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يوفر، في حدود الموارد المعتمدة لخدمات المؤتمرات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء، بناء على طلبها، مع مراعاة اﻷولوية الواجب إيلاؤها للاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    41. Several delegations had raised the question of the provision of services to regional groups and other major groupings of Member States. Conference facilities were provided for such meetings on an “as available” basis pursuant to paragraph 8 of resolution 40/243. No resources were specifically allocated for such meetings, and priority had to be given to meetings included in the calendar of conferences. UN ٤١ - أضاف أن وفودا متعددة أثارت مسألة توفير الخدمات للمجموعات اﻹقليمية وسواها من التجمعات الكبيرة للدول اﻷعضاء، وأوضح أن المرافق والتسهيلات تمنح لمثل تلك الاجتماعات على أساس " المتاح والمتوفر " عملا بالفقرة ٨ من القرار ٤٠/٢٤٣، وقال إنه لم يتم تخصيص أي موارد لمثل تلك الاجتماعات تحديدا وأن اﻷولوية هي للاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات.
    One item on the Panel's agenda is Security Council reform. UN وأحد البنود المدرجة في جدول أعمال الفريق هو إصلاح مجلس الأمن.
    In Europe, the Kosovo issue, particularly the future-status process, was among the high priorities on the Council's agenda. UN وبالنسبة لأوروبا، كانت مسألة كوسوفو، وخاصة عملية المركز مستقبلا، من بين الأولويات العليا المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    Approves a total of $246,100,000 in other resources for approved country programmes for the 13 countries listed in the table of document E/ICEF/2008/P/L.3 below for the remaining periods of these programmes, subject to the availability of other resources contributions. UN يوافق على مبلغ مجموعه 000 100 246 دولار من الموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة للبلدان الثلاثة عشر المدرجة في جدول الوثيقةE/ICEF/2008/P/L.3 الوارد أدناه، وذلك للفترات المتبقية من مدة هذه البرامج ورهنا بتوفر التبرعات من الموارد الأخرى.
    The report reflects the ongoing progress made by the PBC in engaging the countries on its agenda. UN ويبين التقرير التقدم الذي تحرزه لجنة بناء السلام في إشراك البلدان المدرجة في جدول أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد