ويكيبيديا

    "المراجع الخارجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • External Auditor
        
    • External Audit
        
    The External Auditor will also be consulted on the inventory valuation policy. UN وسوف تُلتمس مشورة المراجع الخارجي أيضاً بشأن سياسة تحديد قيمة المخزونات.
    It is noteworthy that the External Auditor has issued an unqualified audit opinion on the statements with no matter of emphasis paragraphs. UN ومن الجدير بالذكر أن المراجع الخارجي للحسابات قد أصدر رأيا بلا تحفظ بشأن البيانات مع عدم التأكيد على أي فقرات فيها.
    Interestingly, the Report by the External Auditor on WFP activities in the country notes these challenges: UN ومن المثير إشارة تقرير المراجع الخارجي عن أنشطة برنامج الغذاء العالمي في ذلك البلد إلى التحديات التالية:
    Lesser number of audit observations and recommendations by External Auditor and issuance of an unqualified audit opinion on UNIDO operations. UN ● انخفاض عدد الملاحظات والتوصيات المقدّمة من المراجع الخارجي للحسابات، وصدور رأي غير متحفظ بشأن عمليات اليونيدو.
    116. Our review of the compliance of the External Audit Report for the biennium 2006-2007 is at Annex B. UN 116- يرد في المرفق باء الاستعراض الذي أجريناه لمدى الامتثال لتقرير المراجع الخارجي عن فترة السنتين 2006-2007.
    Mid-biennial and biennial financial statements to the External Auditor and the governing bodies; UN ● تقديم بيانات مالية لمنتصف فترة السنتين ولفترة السنتين إلى المراجع الخارجي للحسابات والهيئات التشريعية؛
    The term of appointment of the External Auditor is determined by the Council and confirmed by the Assembly. UN ويحدد المجلس مدة تعيين المراجع الخارجي وتؤكدها الجمعية العمومية.
    Restructuring of the Organization is considered to be within the purview of the Assembly, and therefore has not been addressed in the External Auditor's reports. UN وتعتبر إعادة هيكلة المنظمة من ضمن صلاحيات الجمعية العمومية، ولذلك لم يعالجها المراجع الخارجي في تقاريره.
    7. Bureau report on the appointment of the External Auditor. UN 7 - تقرير المكتب بشأن تعيين المراجع الخارجي للحسابات.
    The External Auditor was also regularly involved in the process and provided necessary assistance and guidance. UN وقد اشترك المراجع الخارجي للحسابات أيضا في هذه العملية بصورة منتظمة وقدم ما لزم من المساعدة والتوجيه.
    5. Bureau report on the appointment of the External Auditor UN 5 - تقرير المكتب بشأن تعيين المراجع الخارجي للحسابات
    7. Bureau report on the appointment of the External Auditor. UN 7 - تقرير المكتب بشأن تعيين المراجع الخارجي للحسابات
    Relevant extracts from the Financial Regulations and Rules relating to the role of the External Auditor UN مرفق مقتطفات ذات صلة من النظام المالي تتصل بدور المراجع الخارجي للحسابات
    Additional information regarding the form for proposal of appointment to the post of External Auditor is also attached. UN وتُرفَق أيضا معلومات اضافية تخص استمارة اقتراح التعيين في منصب المراجع الخارجي للحسابات.
    The External Auditor of the Bank is responsible for evaluating the Bank's implementation of the anti-money-laundering policy. UN كما يقع على المراجع الخارجي للمصرف مسؤولية التيقن من قيام الأخير بتنفيذ سياسة مكافحة غسل الأموال.
    Report of the External Auditor on the IPSAS Dividend: Strengthening Financial Management UN تقرير المراجع الخارجي عن الفائدة المحققة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: تعزيز الإدارة المالية
    Progress Report on the Implementation of the External Auditor Recommendations UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات المراجع الخارجي
    Such annual remuneration may not be increased without prior authorization from the Board, following detailed justification by the External Auditor. UN لا تجوز زيادة هذا الأجر السنوي إلا بعد الحصول على إذن من المجلس التنفيذي بعد تقديم مبررات مفصلة من المراجع الخارجي.
    The Government of Pakistan has nominated Mr. Muhammad Akhtar Buland Rana as its candidate for External Auditor of UNIDO. UN وقد رشَّحت الحكومة الباكستانية السيد محمد أخطر بولاند رانا لمنصب المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو.
    Report of the External Auditor on Management of Human Resources in WFP and WFP Management Response UN تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة الموارد البشرية في برنامج الأغذية العالمي، ورد إدارة البرنامج عليه
    The External Audit will review the issue at the time of the finalization of the report for the Biennium. UN وسوف يستعرض المراجع الخارجي المسألة لدى وضع الصيغة النهائية لتقرير فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد