The External Auditor will also be consulted on the inventory valuation policy. | UN | وسوف تُلتمس مشورة المراجع الخارجي أيضاً بشأن سياسة تحديد قيمة المخزونات. |
It is noteworthy that the External Auditor has issued an unqualified audit opinion on the statements with no matter of emphasis paragraphs. | UN | ومن الجدير بالذكر أن المراجع الخارجي للحسابات قد أصدر رأيا بلا تحفظ بشأن البيانات مع عدم التأكيد على أي فقرات فيها. |
Interestingly, the Report by the External Auditor on WFP activities in the country notes these challenges: | UN | ومن المثير إشارة تقرير المراجع الخارجي عن أنشطة برنامج الغذاء العالمي في ذلك البلد إلى التحديات التالية: |
Lesser number of audit observations and recommendations by External Auditor and issuance of an unqualified audit opinion on UNIDO operations. | UN | ● انخفاض عدد الملاحظات والتوصيات المقدّمة من المراجع الخارجي للحسابات، وصدور رأي غير متحفظ بشأن عمليات اليونيدو. |
116. Our review of the compliance of the External Audit Report for the biennium 2006-2007 is at Annex B. | UN | 116- يرد في المرفق باء الاستعراض الذي أجريناه لمدى الامتثال لتقرير المراجع الخارجي عن فترة السنتين 2006-2007. |
Mid-biennial and biennial financial statements to the External Auditor and the governing bodies; | UN | ● تقديم بيانات مالية لمنتصف فترة السنتين ولفترة السنتين إلى المراجع الخارجي للحسابات والهيئات التشريعية؛ |
The term of appointment of the External Auditor is determined by the Council and confirmed by the Assembly. | UN | ويحدد المجلس مدة تعيين المراجع الخارجي وتؤكدها الجمعية العمومية. |
Restructuring of the Organization is considered to be within the purview of the Assembly, and therefore has not been addressed in the External Auditor's reports. | UN | وتعتبر إعادة هيكلة المنظمة من ضمن صلاحيات الجمعية العمومية، ولذلك لم يعالجها المراجع الخارجي في تقاريره. |
7. Bureau report on the appointment of the External Auditor. | UN | 7 - تقرير المكتب بشأن تعيين المراجع الخارجي للحسابات. |
The External Auditor was also regularly involved in the process and provided necessary assistance and guidance. | UN | وقد اشترك المراجع الخارجي للحسابات أيضا في هذه العملية بصورة منتظمة وقدم ما لزم من المساعدة والتوجيه. |
5. Bureau report on the appointment of the External Auditor | UN | 5 - تقرير المكتب بشأن تعيين المراجع الخارجي للحسابات |
7. Bureau report on the appointment of the External Auditor. | UN | 7 - تقرير المكتب بشأن تعيين المراجع الخارجي للحسابات |
Relevant extracts from the Financial Regulations and Rules relating to the role of the External Auditor | UN | مرفق مقتطفات ذات صلة من النظام المالي تتصل بدور المراجع الخارجي للحسابات |
Additional information regarding the form for proposal of appointment to the post of External Auditor is also attached. | UN | وتُرفَق أيضا معلومات اضافية تخص استمارة اقتراح التعيين في منصب المراجع الخارجي للحسابات. |
The External Auditor of the Bank is responsible for evaluating the Bank's implementation of the anti-money-laundering policy. | UN | كما يقع على المراجع الخارجي للمصرف مسؤولية التيقن من قيام الأخير بتنفيذ سياسة مكافحة غسل الأموال. |
Report of the External Auditor on the IPSAS Dividend: Strengthening Financial Management | UN | تقرير المراجع الخارجي عن الفائدة المحققة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: تعزيز الإدارة المالية |
Progress Report on the Implementation of the External Auditor Recommendations | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات المراجع الخارجي |
Such annual remuneration may not be increased without prior authorization from the Board, following detailed justification by the External Auditor. | UN | لا تجوز زيادة هذا الأجر السنوي إلا بعد الحصول على إذن من المجلس التنفيذي بعد تقديم مبررات مفصلة من المراجع الخارجي. |
The Government of Pakistan has nominated Mr. Muhammad Akhtar Buland Rana as its candidate for External Auditor of UNIDO. | UN | وقد رشَّحت الحكومة الباكستانية السيد محمد أخطر بولاند رانا لمنصب المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو. |
Report of the External Auditor on Management of Human Resources in WFP and WFP Management Response | UN | تقرير المراجع الخارجي بشأن إدارة الموارد البشرية في برنامج الأغذية العالمي، ورد إدارة البرنامج عليه |
The External Audit will review the issue at the time of the finalization of the report for the Biennium. | UN | وسوف يستعرض المراجع الخارجي المسألة لدى وضع الصيغة النهائية لتقرير فترة السنتين. |