ويكيبيديا

    "المرشّح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • candidate
        
    • nominee
        
    In practice an arbitral institute sends a statement of independence to a candidate to be signed by him or her before the appointment. UN وفي الممارسة العملية، تُرسل المؤسسة التحكيمية المعنية بيانا بالاستقلالية إلى المرشّح لكي يوقّع عليه قبل التعيين.
    Background of China as a candidate contractor to carry UN معلومات أساسية عن الصين باعتبارها المتعاقد المرشّح
    It is still the best qualified candidate who gets the job or the education/training. UN فما زال المرشّح الأكفأ هو الذي يحظى بالوظيفة أو التعليم أو التدريب.
    If any candidate receives a two-thirds majority of the votes of all members of the Board, that candidate shall be recommended to the Conference. UN وإذا حصل أي من المرشّحين على أغلبية ثلثي أصوات جميع أعضاء المجلس تقدّم إلى المؤتمر توصية بتعيين ذلك المرشّح.
    John Ambrose Fauntroy V, the Democratic nominee for president, at his Washington, D.C., campaign headquarters. Open Subtitles جون أمبروز فانتروي. المرشّح الديمقراطي للرئيس في مقر حملته بواشنطن
    Funds would be made available only if a candidate country had fulfilled all the selfimposed conditionalities under the development compact model. UN وستتاح هذه الأموال شريطة قيام البلد المرشّح باستيفاء كافة الشروط المفروضة ذاتياً في إطار نموذج الميثاق الإنمائي.
    Candidates were recommended to the President of the Republic, who formally appointed the selected candidate. UN وقُدِّمت توصيات بشأن المرشّحين إلى رئيس الجمهورية، الذي عيَّن رسميًّا المرشّح المختار.
    The candidate selected for the third position refused the offer. UN أما المرشّح الذي وقع عليه الاختيار لشغل الوظيفة الثالثة فقد رفض العرض.
    Following the presentation, the candidate shall receive and respond to questions from the Governing Body. UN وعقب ذلك العرض، يتلقى المرشّح أسئلة من مجلس الإدارة ويقوم المرشّح بالرد عليها.
    The statements should include a presentation of the candidate's vision for the Organization and the strategic direction he/she would pursue in the event he/she is appointed; UN وينبغي أن تتضمن الكلمة عرضاً لرؤية المرشّح الخاصة بالمنظمة وللتوجُّه الاستراتيجي الذي سيتَّبعه في حال تعيينه؛
    If any candidate receives a two-thirds majority of the votes of all members of the Board, that candidate shall be recommended to the Conference. UN وإذا حصل أي من المرشّحين على أغلبية ثلثي أصوات جميع أعضاء المجلس تقدم إلى المؤتمر توصية بتعيين ذلك المرشّح.
    And it could be advantageous to us, depending on the candidate. Open Subtitles وقد يكونُ هذا مفيدًا لنا وهذا يعتمدُ على المرشّح
    Hunger remains primary focus. All in all appears to be a perfect candidate. Open Subtitles الجوع يظلّ المصبّ الأساسيّ لتركيزه كلّ المؤشّرات تشير لأنّه المرشّح المثاليّ
    And are you conscious that you are the perfect candidate to become a train wreck? Open Subtitles وهل أنتَ على وعى بأنك المرشّح الأقوى، لتكون حطام قطار؟
    Josephine Marcus went from flavor of the month to legitimate Presidential candidate. Open Subtitles جوزيفين ماركوس ذَهبتْ مِنْ نكهةِ الشهرِ للتَشريع المرشّح الرئاسي.
    That young filly is exactly the kind of candidate we need to start recruiting! Open Subtitles هذا الفتاة الشابة هي النوع المرشّح بالضبط الذي نحتاج أن نبدأ بتجنيده.
    These are the kind of contributors who want to know the candidate they're investing in is a leader. Open Subtitles إنهم من نوع المساهمين الذين يرغبون بمعرفة أن المرشّح الذي يستثمرون به هو قائداً
    candidate, we're in the basement. Open Subtitles .لإحداث فجوة السقف ستتولى معي القبو، أيّها المرشّح
    Come tomorrow, 7:30, Meet the candidate Night. Open Subtitles تعالي غدًا عند السابعة والنصف، إجتماع ليلة المرشّح.
    Look, a recommendation from the XO can go a long way, particularly, if the candidate showed initiative. Open Subtitles انظر، توصية من الضابط التنفيذى قد تفعل الكثير خاصةً اذا أظهر المرشّح مبادرة جيدة
    Ma'am, "New York Times" says Montez is naming the nominee today. Open Subtitles سيدتي، نيويورك تايمز تدّعي أنّ "مونتيز" ستختار المرشّح اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد