ويكيبيديا

    "المسألة قيد الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • matter under review
        
    • issue under review
        
    • question under review
        
    • the matter is under review
        
    • issue is kept under review
        
    • this under review
        
    • the matter be kept under review
        
    The Commission also decided to keep the matter under review. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will continue to keep this matter under review. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will continue to keep this matter under review. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    Accordingly, it urges the Administration to keep this matter under review. UN وعليه، فإنه حث الإدارة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Office continues to keep this issue under review. UN ويستمر المكتب في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will continue in its future audits of warehouses to keep the matter under review. UN وسيواصل المجلس، في عمليات مراجعته لحسابات الموجودات في المستقبل، إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    Portugal accepts this recommendation, has implemented it, and will keep the matter under review. UN تقبل البرتغال هذه التوصية وقد نفذتها وستبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    We will keep the matter under review, in order to increase the consolidation of our current efforts. UN وسنبقي هذه المسألة قيد الاستعراض من أجل زيادة تعزيز جهودنا الحالية.
    Portugal accepts the recommendation and will keep the matter under review. UN تقبل البرتغال هذه التوصية، وستبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Board will keep the matter under review in the current audit cycle. UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات.
    The Board will keep this matter under review in the current audit cycle. UN وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات.
    The Tribunal decided to keep this matter under review. UN وقررت المحكمة إبقاء تلك المسألة قيد الاستعراض.
    16. The Board will keep this matter under review. UN 16 - سيُبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض.
    22. The Board will keep this matter under review. UN 22 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض.
    28. The Board will keep this matter under review. UN 28 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض.
    52. The Board will keep the matter under review. UN 52 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض.
    64. The Board will keep this matter under review. UN 64 - سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The Committee expresses its intention to keep the matter under review and, in that context, to hold similar meetings on a regular basis. UN وتعرب اللجنة عن عزمها على إبقاء المسألة قيد الاستعراض والقيام، في هذا السياق، بعقد اجتماعات دورية مماثلة.
    The Committee expresses its intention to keep the matter under review and, in that context, to hold similar meetings on a regular basis. UN وتعرب اللجنة عن عزمها على إبقاء المسألة قيد الاستعراض والقيام، في هذا السياق، بعقد اجتماعات دورية مماثلة.
    The Committee recommends that the Secretary-General keep this issue under review to ensure that the Fund's long-term investment objectives are met. UN وتوصي اللجنة بأن يُبقي الأمين العام هذه المسألة قيد الاستعراض لضمان الوفاء بالأهداف الطويلة الأجل لاستثمارات الصندوق.
    The Committee agreed to keep the question under review. UN واتفقت اللجنة على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
    the matter is under review, and no change is proposed at this stage. UN المسألة قيد الاستعراض ولا يقترح أي تغيير في هذه المرحلة.
    As detailed in the Secretary-General’s report (A/53/574) issued on 4 November 1998, the issue is kept under review. UN هذه المسألة قيد الاستعراض على النحو المفصل فـــي تقرير اﻷمين العام 475/35/A الصـــادر فـــي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.
    The Committee recommends that the matter be kept under review. UN وتوصي اللجنة بإبقاء المسألة قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد