We will convene the open-ended informal consultations in five minutes' time in this room. | UN | وسنعقد المشاورات غير الرسمية المفتوحة بعد خمس دقائق في هذه القاعة. |
You have been consulting bilaterally and you have now proposed to consult, groupwise as it were, in the entirety in open-ended informal consultations. | UN | وأجريتم مشاورات ثنائية. وتقترحون اﻵن التشاور في مجموعات كما يحدث في جميع المشاورات غير الرسمية المفتوحة. |
open-ended informal consultations of the plenary of the General Assembly on the strengthening of the United Nations | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة |
open-ended informal consultations of the plenary of the General Assembly on the strengthening of the United Nations | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة |
open-ended informal consultations of the plenary of the General Assembly on the strengthening of the United Nations | UN | الجمعية العامة المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة |
open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة |
open-ended informal consultations of the plenary on | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل |
open-ended informal consultations of the plenary on | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل |
Fifty-eight session open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة |
open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة |
open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة |
5. Thanks to the productive work carried out by Japan, two papers have now been drafted and discussed in open-ended informal consultations. | UN | 5- وبفضل العمل المفيد الذي اضطلعت به اليابان، فقد صيغت ونوقشت الآن ورقتان في المشاورات غير الرسمية المفتوحة. |
This draft resolution was elaborated in a series of open-ended informal consultations under the able co-chairmanship of Navid Hanif of Pakistan and John Holmes of Canada. | UN | وقد وضع مشروع القرار هذا في سلسلة من المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية تحت الرئاسة القديرة لنافد حنيف ممثل باكستان وجون هولمز ممثل كندا. |
To follow up on the discussions and the suggestions made in the Plenary, the Commission referred articles 1, 3 and 6 to open-ended informal consultations chaired by the Special Rapporteur. | UN | ومن أجل متابعة المناقشات التي جرت في الجلسة العامة والمقترحات التي قدمت فيها، أحالت اللجنة المواد 1 و3 و6 إلى المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي يترأسها المقرر الخاص. |
We will clarify the matter with the Secretariat as soon as possible today, because we are planning to convene the open-ended informal consultations on the NPT some time on Wednesday. | UN | وسنوضح الأمر مع الأمانة العامة اليوم في أقرب وقت ممكن، لأننا نعتزم إجراء المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في وقت ما من يوم الأربعاء. |
If I may, I would like to highlight some broad trends that revealed themselves during the open-ended informal consultations on the work programme of the CD. | UN | وأود، لو تكرمتم، أن أبرز أهمية بعض الاتجاهات العامة التي ظهرت خلال المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |
Several open-ended informal consultations and " informal informals " were convened by the Movement over the past two months with our negotiating partners. | UN | وعقدت الحركة العديد من المشاورات غير الرسمية المفتوحة و " الاجتماعات غير الرسمية " خلال الشهرين الماضيين مع شركائنا في المفاوضات. |
Noting in this regard the relevant reports of the Secretary-General and related General Assembly resolutions on this subject, as well as the ongoing process in the open-ended informal consultations in the plenary on the revitalization of the Assembly chaired by its President, and seeking to contribute to this effort, | UN | وإذ تشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمين العام ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة بهذا الشأن، وكذلك إلى العملية الجارية في إطار المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة التي يرأسها رئيسها، وإذ تسعى إلى المساهمة في هذا الجهد، |
Noting in this regard the relevant reports of the Secretary-General and related General Assembly resolutions on this subject, as well as the ongoing process in the open-ended informal consultations in the plenary on the revitalization of the Assembly chaired by its President, and seeking to contribute to this effort, | UN | وإذ تشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمين العام ذات الصلة وقرارات الجمعية العامة بهذا الشأن، وكذلك إلى العملية الجارية في إطار المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة التي يرأسها رئيسها، وإذ تسعى إلى المساهمة في هذا الجهد، |
The increased use of open informal consultations in the drafting of resolutions was important for increasing the transparency of negotiations; however, further improvements in the efficiency of the Committee's work were necessary as more items were included in its agenda. | UN | ومن المهم التوسع في استخدام المشاورات غير الرسمية المفتوحة لصياغة القرارات بغرض تعزيز شفافية المفاوضات؛ وينبغي كذلك مواصلة تحسين كفاءة عمل اللجنة مع تزايد عدد البنود المدرجة في جدول الأعمال. |
Non-Aligned Movement (open-ended informal consulations on the draft resolution on the right to development) | UN | حركة عدم الانحياز (المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية) |
To that end, a number of informal open-ended consultations by the President were held. | UN | وتحقيقاً لتلك الغاية، أجرت الرئيسة عدداً من المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية. |