The four of us could take weeks to find The Source. | Open Subtitles | النقطة الجيدة. الأربعة منّا يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ الأسابيعَ لإيجاد المصدرِ. |
With no way to trace the intel back to The Source. | Open Subtitles | ومحال أن يتمّ تعقّب المعلومات عودةً إلى المصدرِ. |
They need to be put down at The Source. | Open Subtitles | هم مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُنزّلوا في المصدرِ. |
Okay, backed the last zombie to The Source. | Open Subtitles | الموافقة، دَعمَ الأخيرينَ الزومبي إلى المصدرِ. |
Well, now for a third opinion... let's go straight to The Source. | Open Subtitles | الآن لرأى ثالث دعنا نتجه مباشرةً إلى المصدرِ |
If you need information on the day-to-day, I suggest you go directly to The Source. | Open Subtitles | إذا احتجت معلومات يوم بيوم, أَقترحُ بأنّك تَذْهبُ مباشرة إلى المصدرِ. |
We trace the checks directly to The Source. | Open Subtitles | نَتتبّعُ عملياتَ المراقبة مباشرة إلى المصدرِ. |
We don't suspect you, but we need to go over some information to verify The Source of the leak. | Open Subtitles | نحن لا نَتوقّعُك، لَكنَّنا نَحتاجُ للذِهاب لتَحقيق المصدرِ التسرّبِ. |
And after The Source has fully assimilated you, his power will protect you, shield you from her premonitions. | Open Subtitles | وبعد المصدرِ إستوعبَك بالكامل، قوَّته سَتَحْميك، إحمَك مِنْ هواجسِها. |
They all want to imprison The Source to the women | Open Subtitles | إنهم جميعاً يُريدونَ قصر المصدرِ إلى النِساءِ |
Okay, but you'll be exposing yourself to The Source. | Open Subtitles | الموافقة، لَكنَّك سَتُعرّضُ نفسك إلى المصدرِ. |
My training makes it possible for me to tap The Source. | Open Subtitles | تدريبي يَجْعلُ من الممكن لي لنَقْر المصدرِ. |
Leo, she's carrying the spawn of The Source. | Open Subtitles | الأسد، هي تَحْملُ بيضة المصدرِ. |
We're looking for a demon who can reconstitute himself like The Source. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن a شيطان مَنْ يَسْتَطيع أعدْ تكوين نفسه مثل المصدرِ. |
- "Kurzon is an enemy of The Source who was banished from the underworld for inciting a failed coup." | Open Subtitles | - "Kurzon عدو المصدرِ الذي أُبعدَ مِنْ عالم الجريمة لتَحريض a فَشلَ إنقلاباً." |
There's a spell in there that can consecrate a weapon and make it strong enough to kill The Source. | Open Subtitles | هناك a نوبة في هناك الذي يُمْكِنُ أَنْ يُكرّسَ a سلاح ويَجْعلُه قوي بما فيه الكفاية لقَتْل المصدرِ. |
They answer directly to The Source. | Open Subtitles | يُجيبونَ مباشرة إلى المصدرِ. |
I went to The Source and found a great detective | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى المصدرِ و وَجدَ a مخبر عظيم |
- We go right to The Source. | Open Subtitles | - نَتّجهُ يميناً إلى المصدرِ. |
On The Source. | Open Subtitles | على المصدرِ. |