The Commission also produces a peer-reviewed Journal of the International Commission on Irrigation and Drainage and numerous other publications. | UN | وتصدر اللجنة أيضاً مجلة اللجنة الدولية للريّ والصرف، التي تخضع لاستعراض الأقران، وكذلك العديد من المطبوعات الأخرى. |
Number of legal and technical publications published, reprinted and distributed. | UN | نشر عدد من المطبوعات القانونية والتقنية، وإعادة طباعتها وتوزيعها. |
Number of legal and technical publications published, reprinted and distributed. | UN | نشر عدد من المطبوعات القانونية والتقنية، وإعادة طباعتها وتوزيعها. |
A book is all right for mental stimulation, but if there's anything I loathe, it's struggling about the streets with great quantities of print. | Open Subtitles | ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات |
Use and effectiveness of these antidotes in cases of human poisoning are well documented in the scientific literature. | UN | وتوجد وثائق خاصة باستخدام وفعالية مضادات السموم هذه عن حالات التسمم البشري الموجودة في المطبوعات العلمية. |
Partners' co-sponsor events, collaborate in the organization and running of specific activities or contribute to the content of publications or activities. | UN | وقد تمت أحداث تحت رعاية الشركاء وتم التعاون في تنظيم وإدارة بعض النشاطات أو المساهمة في محتوى المطبوعات أو النشاطات. |
The Undesirable publications Act made it an offence to make, distribute or sell publications that were likely to cause feelings of enmity between different racial or religious groups. | UN | ويجرّم قانون المطبوعات غير المرغوب فيها إعداد أو توزيع أو بيع مطبوعات قد تتسبب في إثارة مشاعر العداوة فيما بين مختلف المجموعات العرقية أو الدينية. |
There were 340 radio broadcasts and more than 70 television channels and cable companies. were are more than 20 Press publications in circulation, including newspapers and magazines, as well as electronic publications. | UN | وهناك 340 محطة بث إذاعي وأكثر من 70 قناة تلفزيونية وشركات كابلات. وهناك أكثر من 20 من المطبوعات الصحفية الموزعة، بما في ذلك صحف ومجلات، فضلاً عن مطبوعات إلكترونية. |
Amendments to the Press and publications Law No. 5 of 2010 | UN | التعديلات بموجب القانون المعدل لقانون المطبوعات والنشر رقم 5 لسنة 2010 |
Reprint key technical publications: maintain sufficient number of publications for dissemination at meetings and other events. | UN | إعادة طبع المنشورات التقنية الرئيسية: الاحتفاظ بعدد كاف من المطبوعات لنشرها في الاجتماعات والأحداث الأخرى. |
Future publications would be more balanced, depicting women in a broader range of professional activities. | UN | وأضافت أن هذه المطبوعات ستكون في المستقبل أكثر توازنا بحيث تصور النساء في مجموعة أوسع من الأنشطة المهنية. |
Contents of the publications are published without prior authorization and censorship. | UN | ولا يوجد ترخيص لمضمون المطبوعات الصادرة أو رقابة عليها. |
All types of other foreign media publications have always been freely available in Bhutan. | UN | وجميع المطبوعات الإعلامية الأخرى كانت ولا تزال متوفرة بحرية في بوتان. |
It has been printed in a number of publications, and was available on several websites, including that of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد نشر في العديد من المطبوعات ويمكن الاطلاع عليه على مواقع عدة للويب، ومن بينها موقع ويب وزارة الخارجية. |
The Press and the media enjoyed the same freedom of expression pursuant to article 1 of the 1972 publications Act. | UN | وتتمتع الصحافة ووسائط الإعلام بحرية التعبير أيضاً، وفقاً للمادة الأولى من قانون المطبوعات لسنة 1972. |
print, radio and video production will be geared towards taking optimum advantage of the multimedia capacity of the Internet. | UN | وسيجري تكييف إنتاج المطبوعات والبث اﻹذاعي والفيديو للاستفادة المثلى من قدرات الوسائط المتعددة المتاحة على اﻹنترنت. |
print, radio and video production will be geared towards taking optimum advantage of the multimedia capacity of the Internet. | UN | وسيجري تكييف إنتاج المطبوعات والبث اﻹذاعي والفيديو للاستفادة المثلى من قدرات الوسائط المتعددة المتاحة على اﻹنترنت. |
It recommends Parties carry out literature reviews on the eight activities requested from the GoE by the COP. | UN | وهو يوصي الأطراف باستعراض المطبوعات التي تتناول الأنشطة الثمانية التي طلبها مؤتمر الأطراف من فريق الخبراء. |
This is your knife, Eddie, with your prints and Lucy's blood. | Open Subtitles | هذا هو سكين الخاص بك، إدي، مع المطبوعات والدم لوسي. |
publication is another important activity of MWCSW in this regard. | UN | وتشكل المطبوعات نشاطا هاما آخر للوزارة في هذا الصدد. |
The obligation to have recourse to State Printing houses could have the potential result of censorship control. | UN | والواقع أنه يشترط استخدام مطابع الدولة التي يمكنها أن تمارس إشرافاً على هيئة رقابة على المطبوعات. |
NCW activity in raising political awareness consists in holding conferences and seminars, implementing programmes to spread awareness and producing certain printed materials. The most significant of these activities include the following: | UN | يتمثل نشاط المجلس في مجال التوعية السياسية في عقد المؤتمرات وإقامة الندوات وتنفيذ برامج متعددة لنشر الوعي، وكذلك طبع عدد من المطبوعات ومن أهم هذه الأنشطة ما يلي: |
The prescribed penalty for a breach is a fine of not less than LE 100 and confiscation of the offending printed matter or artistic works. | UN | وتحدد عقوبة الإخلال بذلك بغرامة لا تقل عن مائة جنيه ومصادرة المطبوعات أو المصنفات الفنية المخالفة. |
UNEP has designed a process that requires identifying printed material in the context of projects under which such material is produced. | UN | صمم برنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية تقتضي تبيان المطبوعات في سياق المشاريع التي تُعدّ في إطارها تلك المطبوعات. |
We found those printouts at the home of a high-ranking member of the Ferrara crime family. | Open Subtitles | لقد وجدنا تلك المطبوعات في منزل من كبار الأعضاء عدد الأسرة الجريمة فيرارا. |
One may wonder whether today’s highly competitive, funding-starved scientific atmosphere, in which publications and citations have become a primary criterion for success, can accommodate such mistakes. The simple answer is yes. | News-Commentary | وقد يتساءل البعض عن ما إذا كان المناخ العلمي اليوم الذي يتسم بالتنافسية العالية والاحتياج الشديد للتمويل، والذي أضحت المطبوعات والاستشهادات فيه معياراً أساسياً للنجاح، يتسع لمثل هذه الأخطاء. الإجابة ببساطة نعم. والحق أن هذه الأخطاء مهمة دائماً ــ كما أن أهميتها لا تقتصر على المجال الأكاديمي. |