The retreat allowed for discussion of methodology, work planning and other issues of relevance for all staff. | UN | وكان المعتكف مناسبة لمناقشة المنهجية وتخطيط العمل وغير ذلك من المسائل ذات الأهمية لجميع الموظفين. |
The Deputy Secretary-General inaugurated the retreat with a keynote address. | UN | وافتتح نائب الأمين العام المعتكف وألقى فيه كلمة رئيسية. |
Fifth, the General Assembly handbook presented during the retreat was a clear step towards strengthening institutional memory. | UN | وخامسا، يمثل دليل الجمعية العامة الذي عُرض أثناء المعتكف خطوة واضحة نحو تعزيز الذاكرة المؤسسية. |
The Board agreed at the retreat on the following key priority actions: | UN | واتفق المجلس خلال المعتكف على ما يلي من الإجراءات ذات الأولوية: |
Your private life doesn't matter, only this inner sanctum. | Open Subtitles | حياتك الخاصة غير مهمة فقط هذا المعتكف الداحلي |
Furthermore, the retreat provided an opportunity to allow incoming General Committee members to be familiarized with the working methods of the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، أتاح المعتكف فرصة سمحت لأعضاء المكتب الجدد بالاطلاع على أساليب عمل الجمعية العامة. |
Instead, I want to thank the Secretariat and all participants for a successful retreat. | UN | وبدلا من ذلك، أود أن اشكر الأمانة العامة وجميع المشاركين على إنجاح المعتكف. |
The retreat was possibly the first time that a fully inclusive and representative group of actors have come together to do some " big picture " thinking on victim assistance. | UN | وقد يكون هذا المعتكف هو المرة الأولى التي تحضر فيها مجموعة شاملة من الأطراف الفاعلة ومن الممثلين عن الجهات المعنية لرسم صورة شاملة عن مسألة مساعدة الضحايا. |
The objective of the retreat was to build common ground and a corporate framework for partnerships to combat desertification and land degradation and to mitigate the effects of drought. | UN | وكان الهدف من ذلك المعتكف بناء أرضية مشتركة وإطار مؤسسي لمكافحة التصحر وتدهور الأرض وتخفيف آثار الجفاف. |
United Nations country team annual retreat | UN | المعتكف السنوي لفريق الأمم المتحدة القطري |
United Nations country team Iraq annual retreat | UN | المعتكف السنوي لفريق الأمم المتحدة القطري في العراق |
The statement emanating from the ministerial retreat contains a clear vision for Africa's sustainable development and recommendations on how to realize that vision (see annex). | UN | ويتضمن البيان الصادر عن المعتكف الوزاري رؤية واضحة للتنمية المستدامة في أفريقيا، وتوصيات بشأن كيفية تحقيق هذه الرؤية. |
Statement of African Ministers emanating from the ministerial retreat | UN | بيان الوزراء الأفارقة الصادر عن المعتكف الوزاري |
A Code of Conduct and terms of reference for the UNCT were agreed upon at the December UNCT retreat. | UN | واتُّفق في المعتكف الذي عقده فريق الأمم المتحدة القطري في كانون الأول/ديسمبر على مدونة للسلوك واختصاصات الفريق. |
The outcome of the retreat should constitute the basis for an integrated strategic framework for peace consolidation in the Central African Republic. | UN | وستشكل نتيجة المعتكف الأساس لوضع إطار استراتيجي متكامل من أجل توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The retreat was an important effort to promote dialogue with a view to achieving national consensus on priority issues. | UN | ولقد كان ذلك المعتكف جهدا هاما على طريق تعزيز الحوار من أجل تحقيق التوافق الوطني في الآراء بشأن القضايا ذات الأولوية. |
The informal retreat had proven extremely productive, even fostering and strengthening partnerships, and should become an annual event. | UN | ونبه إلى أن المعتكف الرسمي قد ثبت أنه مثمر إلى أقصى حد، بل إنه مشجع ومعزز للشراكات، وينبغي أن يصبح حدثا سنويا. |
One possibility, he continued, would be to have some Arria-formula meetings in the format of a retreat to permit a more in-depth discussion. | UN | واستمر قائلا إن إحدى الاحتمالات تتمثل في عقد بعض جلسات بصيغة آريا وفقا لصيغة المعتكف لزيادة تعميق النقاش. |
The retreat emphasized the fact that adequate resources and organizational support for, and cooperation with, the mission of the Office, were critical in the phase ahead. | UN | وأكد المعتكف حقيقة أن كفاية الموارد ودعم المنظمة لمهمة المكتب والتعاون معه ستكون مسائل حاسمة في المرحلة المقبلة. |
However, a follow-up retreat had to be cancelled, owing to a lack of resources. | UN | ومع ذلك، فقد اقتضت الضرورة إلغاء معتكف لمتابعة أعمال المعتكف المذكور بسبب الافتقار إلى الموارد. |
This portal opens to the regent sanctum in china. | Open Subtitles | هذه البوابة تفتح إلى وصي المعتكف في الصين. |