supplementary information incorporated in national communications submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol | UN | المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية المقدمـة عملاً بالفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو |
This supplementary information will provide the unit-level detail that is presented at an aggregate level in the budget. | UN | وستوفر هذه المعلومات التكميلية التفاصيل على مستوى الوحدة والتي هي معروضة على مستوى تجميعي في الميزانية. |
supplementary information on the cost estimate is provided in annex II. | UN | أما المعلومات التكميلية عن التكلفة المقدرة فترد في المرفق الثاني. |
The Committee recommends that the Secretariat address this weakness in the supplementary information it provides to the Committee. | UN | وتوصـي اللجنة بأن تتناول الأمانة العامة وجــه الضعـف هذا في المعلومات التكميلية التي تقدمها إلى اللجنة. |
In addition, UNMIS ensures that all operational costs are clearly defined and detailed justifications provided in the supplementary information. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تكفل البعثة تحديد جميع التكاليف التشغيلية بوضوح وتقديم المبررات التفصيلية في المعلومات التكميلية. |
The Secretariat clarified that the discrepancy between the text in the report and the figures in the supplementary information for Geneva and Nairobi was an oversight. | UN | وأوضح ممثل الأمانة العامة أن التعارض بين النص الوارد في التقرير والأرقام الواردة في المعلومات التكميلية فيما يخص جنيف ونيروبي كان نتيجة سهو. |
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that no ad hoc activities are envisaged for The Hague branch. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي زوِّدت بها أنه لا يُتوخى أن يضطلع فرع لاهاي بأنشطة مخصصة. |
supplementary information provided during deliberations | UN | المعلومات التكميلية المقدمة أثناء المداولات |
▪ Prepare supplementary information package for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | إعداد مجموعة المعلومات التكميلية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
supplementary information provided during deliberations | UN | المعلومات التكميلية المقدمة أثناء المداولات |
Compilation and synthesis of supplementary information incorporated in fourth national communications submitted in accordance with | UN | تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية |
The appendix to the present paper describes supplementary information that might be provided. | UN | ويصف تذييل هذه الورقة المعلومات التكميلية التي يمكن تقديمها. |
A revised memorandum by the Secretariat, reflecting the supplementary information, was circulated to the members of the Credentials Committee. | UN | ووُزِّعت على أعضاء لجنة وثائق التفويض مذكرة منقحة من الأمانة العامة، تعكس المعلومات التكميلية. |
This supplementary information is submitted as part of the first national communications due under the Convention. | UN | وتقدَّم هذه المعلومات التكميلية كجزء من البلاغات الوطنية الأولية المطلوبة بموجب الاتفاقية. |
The Committee was provided with information on redeployments for each mission in the package of supplementary information provided to it. | UN | وزُودت اللجنة بمعلومات عن المناقلات داخل كل بعثة في إطار مجموعة المعلومات التكميلية المقدمة إليها. |
The supplementary information contained in the annexes accompanying the financial statements is not audited. | UN | ولم تشمل عملية مراجعة الحسابات المعلومات التكميلية الواردة في المرفقين المصاحبين للبيانات المالية. |
Details of the cost estimates together with the relevant supplementary information are contained in the annex to the present report. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل تقديرات التكلفة فضلا عن المعلومات التكميلية ذات الصلة. |
The Committee also notes the supplementary information provided by the delegation during the consideration of the report. | UN | كما تلاحظ اللجنة المعلومات التكميلية التي وفرها الوفد أثناء النظر في التقرير. |
2. The secretariat was requested to include in the consolidated report supplementary information provided by Governments in accordance with decision 21/COP.1. | UN | ٢- وقد طُلب من اﻷمانة أن تُدرج في التقرير الموحد المعلومات التكميلية المقدمة من الحكومات وفقا للمقرر ١٢/م أ-١. |
However, I would like to provide some complementary information on Belgium's position on the question of cluster munitions weapons. | UN | ومع ذلك، أود أن أقدم بعض المعلومات التكميلية لموقف بلجيكا من مسألة ذخائر الأسلحة العنقودية. |
This report, submitted by the competent authorities of Benin, contains additional information requested by the Counter-Terrorism Committee. | UN | ويتضمن هذا التقرير الذي تقدمه سلطات بنن المختصة المعلومات التكميلية التي طلبتها لجنة مكافحة الإرهاب. |
This report contains the supplemental information received. | UN | ويتضمن هذا التقرير المعلومات التكميلية الواردة. |
Several updates can be made to Israel's initial report with regard to the status of international conventions relating to terrorism: | UN | يمكن تقديم عدد من المعلومات التكميلية لتقرير إسرائيل المبدئـي فيما يتصل بحالة الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب: |