(ii) Number of visits on the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide website | UN | ' 2` عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption: background paper prepared by the Secretariat | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
Mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide | UN | المهام الموكَلة إلى المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
In addition, OHCHR is a member of the Working Group on preventing and Resolving Conflicts. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عضو في الفريق العامل المعني بمنع النزاعات وتسويتها. |
Panel on Prevention of torture and other ill-treatment | UN | الفريق المعني بمنع التعذيب وإساءة المعاملة |
In this context, our vote pertains solely to the logical framework of the Special Adviser for the Prevention of Genocide. | UN | وفي هذا السياق، فإن تصويتنا يتعلق بالإطار المنطقي للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية على سبيل الحصر. |
My Special Representative on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities will contribute significantly to those ends. | UN | وسيقدم ممثلي الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظاعات الجماعية مساهمة كبيرة في تحقيق هذه الأهداف. |
Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. | UN | وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار. |
The Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and a genocide survivor addressed the students. | UN | وخاطب الطلبة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأحد الناجين من الإبادة الجماعية. |
3. Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | 3 المستشـــار الخـــاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد |
Working Group on preventing and Resolving Conflicts | UN | الفريق العامل المعني بمنع النزاعات وحلِّها |
80. One speaker expressed appreciation for the progress made by the Working Group on Prevention since the adoption of the Marrakech declaration. | UN | 80- وأعرب أحد المتحدِّثين عن تقديره للتقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بمنع الفساد منذ اعتماد إعلان مراكش. |
The role of Francis Deng, Special Adviser for the Prevention of Genocide, is of particular importance in this regard. | UN | ودور فرنسيس دنغ، المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، هام بصورة خاصة في هذا الصدد. |
Strengthening the capacity of the Centre for International Crime Prevention to Prevent and combat terrorism: draft resolution | UN | تدعيم قدرة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي على منع الارهاب ومكافحته: مشروع قرار |
The issue is also addressed in women's prisons. The Working Group for Prevention and Treatment of Violence in the Family has played a key role in prevention and treatment of the problem of domestic violence. | UN | وتعالج المسألة في سجون النساء أيضا، وقد اضطلع الفريق العامل الوطني المعني بمنع العنف العائلي ورعاية ضحاياه بدور أساسي إسهاما في الاهتمام بهذه المعضلة والوقاية منها. |