ويكيبيديا

    "المقررات المتخذة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decisions taken
        
    • decisions adopted
        
    • the decisions
        
    • decisions made
        
    • decisions reached
        
    • Decision taken
        
    • of decisions
        
    Item 7: decisions taken by the Economic and Social Council: oral report UN البند 7: المقررات المتخذة من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير شفوي
    Item 7 decisions taken by the Economic and Social Council: oral report UN البند 7: المقررات المتخذة من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير شفوي
    Item 3: Comprehensive note on implementation of and progress made on decisions taken at the fifth session UN البند 3: المذكرة الشاملة المتعلقة بتنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الخامسة للجنة والتقدم المحرز بصددها
    His delegation also urged the parties to initiate immediate action to implement the decisions adopted on that subject. UN ويحث وفده أيضا اﻷطراف على الشروع في اتخاذ إجراء فوري لتنفيذ المقررات المتخذة في هذا الصدد.
    1. decisions adopted without reference to a Main Committee 196 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    3. decisions adopted on the reports of the Fifth Committee 203 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Item 3 decisions taken by the Economic and Social Council: oral report UN البند 3 المقررات المتخذة من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير شفوي
    A representative of the secretariat made a statement on financial implications of the decisions taken at this session. UN وأدلى ممثل عن الأمانة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة عن المقررات المتخذة في الدورة.
    All decisions taken at any non-public meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي جلسة غير علنية في بداية أي جلسة عامة.
    All decisions taken at any non-public meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي جلسة غير علنية في بداية أي جلسة عامة.
    All decisions taken at a private meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي اجتماع خاص في بداية أي جلسة عامة.
    All decisions taken at a private meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي اجتماع خاص في بداية أي جلسة عامة.
    All decisions taken at a private meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي اجتماع خاص في بداية أي جلسة عامة.
    3. decisions adopted on the reports of the Fifth Committee64/548. UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    decisions adopted without reference to a Main Committee 192 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    1. decisions adopted without reference to a Main Committee 10 UN 1 - المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    1. decisions adopted without reference to a Main Committee 12 UN 1 - المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    1. decisions adopted without reference to a Main Committee 143 UN المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    2. decisions adopted on the reports of the Fifth Committee 148 UN المقررات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of the items listed for plenary meeting? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في القائمة إلى جلسة عامة؟
    It was the responsibility of the parties to follow up on all decisions made under the Montreal Protocol and to limit the adverse effects of those decisions. UN إن من مسؤولية الأطراف أن تتابع جميع المقررات المتخذة بموجب بروتوكول مونتريال وأن تحد من الآثار المعاكسة لتلك المقررات.
    5. Recalls the decisions reached at the Sixth Review Conference, and calls upon States parties to the Convention to participate in their implementation; UN 5 - تشير إلى المقررات المتخذة في المؤتمر الاستعراضي السادس()، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تساهم في تنفيذها؛
    B. Decision taken at the recommendation of the Bureau 75 16 UN باء - المقررات المتخذة بناءً على توصيات المكتب 75 18
    The Committee adopted eight decisions under the Optional Protocol, quadrupling the number of decisions taken in the previous biennium. UN واتخذت اللجنة 8 مقررات في إطار البروتوكول الاختياري، مما ضاعف بأربع مرات عدد المقررات المتخذة في فترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد