Action on draft decision contained in the Report of the Committee on Energy and Natural Resources for Development | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية |
To forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
28. The draft decision contained in document A/CN.9/XLIII/CRP.6, as amended, was adopted. | UN | 28 - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLIII/CRP.6 بصيغته المعدلة. |
The Council adopted the draft decision contained in the report. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في التقرير. |
The draft decision in the document suggests that the Council should decide upon a further course of action on each of the above topics. | UN | ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة أن يقرر المجلس مسار الإجراءات المقبلة بشأن المواضيع المشار إليها أعلاه. |
The Committee recommends that the draft decision set out in paragraph 5 of the report be adopted by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 5 من التقرير. |
The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
His delegation would support the adoption of the draft decision contained in the annex to the aide-mémoire circulated informally. | UN | ويؤيد وفد بلده اعتماد مشروع المقرر الوارد في مرفق المذكرة الموزعة بصفة غير رسمية. |
In fact, the draft resolution was submitted in pursuance of the decision contained in the Final Document of the Eleventh Summit Meeting of Non-Aligned Countries. | UN | والحقيقة أن هذا المشروع قدم بمقتضى المقرر الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الحادي عشر لبلدان عدم الانحياز. |
The Executive Board approved the draft decision contained in document E/ICEF/2000/AB/L.5. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.5. |
The Council then adopted the draft decision contained in E/2000/L.34. | UN | ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2000/L.34. |
The Board may wish to consider and approve the draft decision contained in the report. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع المقرر الوارد في التقرير والموافقة عليه. |
The Executive Board may wish to consider and approve the draft decision contained in the report. | UN | وقد يود المجلس أن ينظر في مشروع المقرر الوارد في التقرير وأن يوافق عليه. |
The Board may wish to adopt the decision contained in the report. | UN | وقد يرغب المجلس في اعتماد المقرر الوارد في التقرير. |
The draft decision contained in section T of the annex to the present report incorporates the Party's comments. | UN | ويتضمن مشروع المقرر الوارد في الفرع راء من مرفق التقرير الحالي تعليقات الطرف. |
The Board is requested to approve the decision contained in paragraph 110. | UN | ويُطلب إلى المجلس اعتماد المقرر الوارد في الفقرة 110. |
We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section C of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف. |
The draft decision in the document suggests that the Council decide to endorse the activities of the second long-term strategy. | UN | ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على المجلس أن يقرر الموافقة على أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية. |
These elements are taken into account in the draft decision set out in paragraph 46 below. | UN | وقد أُخذت هذه العناصر في الاعتبار في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 46 أدناه. |
Plusieurs représentants ont souhaité que le projet de décision figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/10 soit modifié. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن رغبتهم في تعديل مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/10. |
The draft decision included in the note had been prepared following consultation with JIU. | UN | وقد أعد مشروع المقرر الوارد في المذكرة عقب مشاورات مع الوحدة. |