Thought you had me safely out of the way, didn't you? hypocrite! | Open Subtitles | اتظن أنك تستطيع أن تبعدني عن طريقيك بسلام أيها المنافق ؟ |
Then why not challenge the hypocrite to match his words of friendship with actual deeds? | Open Subtitles | إذًا لمَ لا نتحدى هذا المنافق لمطابقة كلماته الودوده مع أعماله الفعلية؟ |
Going on about what a hypocrite your dad was, while you're planning to sucker punch my little sister. | Open Subtitles | تتكلم عن والدك المنافق بينما كنت تحاول الإيقاع بأختي الصغيرة |
I even smile at your junkie friend until he shoots me. | Open Subtitles | حتى أني أبتسم لصديقك المنافق حتى انه أطلق النار علي |
The story is, Louisa got killed by a junkie. | Open Subtitles | القصة، وحصلت على لويزا قتل على يد المنافق. |
Well, this turnaround guy sure is sanctimonious. | Open Subtitles | حسناً , هذا الرجل المتلاعب هو المنافق بكل تأكيد |
I mean, that two-faced S.O.B. I hosted his kid's Bar Mitzvah. | Open Subtitles | أقصد ذلك ابن العاهرة المنافق قمت باستضافة حفل بلوغ ابنائه |
I'd be a racist if I liked the little hypocrite just because of the color of his skin. | Open Subtitles | سأكون عرقياً إن أعجبني هذا المنافق الصغير فقط بسبب لون بشرته |
And you are nothing but a privileged, whiny, holier than thou hypocrite. | Open Subtitles | و انتي الا متميزة , متذمرة مقدسة من المنافق |
That son-of-a-bitch hypocrite who led the charge to close down my place uptown? | Open Subtitles | ذلك الوغد المنافق الذي قاد التهم لأغلاق مكاني في الجزء الأعلى من المدينة |
A hypocrite who violated our liberty while hiding behind the flag and the Patriot Act. | Open Subtitles | المنافق الذي انتهك حريتنا في الوقت الذي يختبيء وراء العلم وقانون باترويت |
Mar, I don't even know how you can look at this hypocrite | Open Subtitles | ماريا، أنا لا أعرف حتى كيف يمكنك أن تنظرى إلى هذا المنافق |
You're accusing me of being in someone's pocket, you hypocrite son of a bitch? | Open Subtitles | هل تتهمني بأنني في جيب أحد أيها المنافق اللعين ؟ |
Do not talk to me of the truth, you hypocrite | Open Subtitles | لا تتحدث معى عن الحقيقة أنت أيها المنافق |
What do you suppose a former junkie was doing inside there for 45 minutes? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين من المنافق السابق ما يفعله في الداخل لمدة 45 دقيقَة؟ |
She's with a smack-peddling drummer junkie, and my aunt wants her out. | Open Subtitles | هي مع البائع المتجول تماما وعمتي تريدها ان تخرج مع المنافق الطبال |
How long's that junkie bastard Yates here for anyway? | Open Subtitles | متى هو هذا اللقيط المنافق ييتس هنا ل على أية حال؟ |
Aw, he's like Superman, except for the whole junkie thing. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، انه مثل سوبرمان، إلا عن الشيء المنافق كله. |
Look at me. I am not a junkie. I don't wanna take it to the streets. | Open Subtitles | لكني لست المنافق, انظري إليَّ أنا لست مدمناً |
You must be the big brother ex-con junkie. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون الاخ الكبير ايها السجين المنافق |
Yeah, I liked that guy a whole lot better when he wasn't a sanctimonious prick. | Open Subtitles | نعم، أنا أحب هذا الرجل أفضل مجموعة كبيرة عندما لم يكن وخز المنافق. |
I'll sell my beach house before I work with that... that hugging, two-faced, balding... | Open Subtitles | سوف أبيع منزلي الشاطيءّ .. قبل أن أعمل مع ذلك ذلك المُعانق ، المنافق .. الأصلع |
But it's important to call out such hypocrisy, because we're not actually gods and goddesses. | Open Subtitles | ولكن من المهم مناداة مثل هذا المنافق لأننا لسنا في الحقيقة آلهة |
I couldn't stand to breathe the air of the hypocritical American politics. | Open Subtitles | .. لم أستطع تحمل تنفس هذ الهواء . الأمريكي المنافق سياسيّا |
Hit me up with some of that insincere romantic gibberish you used to use to bag chicks. | Open Subtitles | و أعطِني بعضاً من ذلك الهراء العاطفيّ المنافق الذي كنت تستخدمه مع الفتيات. |