Debt and low per capita income adjustment with positive gradient | UN | الدين والنصيب المنخفض للفرد مــن الدخل مع معامـل إيجابي |
low per capita income with positive gradient LDC adjustment | UN | النصيب المنخفض للفرد من الدخل مع معامل إيجابي |
Debt and low per capita income adjustment with positive gradient | UN | الدين والنصيب المنخفض للفرد مــن الدخل مع معامـل إيجابي |
E. low per capita income adjustment | UN | التسوية المتصلة بالنصيب المنخفض للفرد من الدخل |
They also stressed that the low per capita income adjustment had been in use since 1946. | UN | وشدد هؤلاء اﻷعضاء أيضا على أن التسوية المتصلة بالنصيب المنخفض للفرد من الدخل ظلت تستخدم منذ عام ١٩٤٦. |
Her Government was also in favour of retaining the low per capita income adjustment. | UN | ويؤيد وفدها أيضا التسوية المتصلة بالنصيب المنخفض للفرد من الدخل. |
The scale should incorporate ways of mitigating the effects of discontinuity for developing countries that had crossed or were crossing the low per capita income threshold. | UN | وينبغي أن يتضمن الجدول سبلا لتخفيف آثار عدم الاستمرارية على البلدان النامية التي اجتازت أو بدأت تجتاز عتبة النصيب المنخفض للفرد من الدخل. |
The low per capita income adjustment was another important element that should be retained. | UN | وتمثل التسوية المتعلقة بالنصيب المنخفض للفرد من الدخل عنصرا هاما آخر ينبغي اﻹبقاء عليه. |
A strong case could also be made for consideration by the Committee on Contributions of a possible increase in the threshold of the low per capita income formula. | UN | ويمكن أيضا أن تقدم إلى لجنة الاشتراكات للنظر مبررات قوية ﻹحداث زيادة محتملة في عتبة صيغة النصيب المنخفض للفرد من الدخل. |
The low per capita income adjustment was also an integral part of the methodology. | UN | كما أن تسوية الدخل المنخفض للفرد الواحد جزء أساسي من المنهجية. |
The low per capita income adjustment could be revised with a view to re-establishing the balance between the States that received a subsidy and those which paid for it. | UN | ويمكن تنقيح التسوية المتصلة بالدخل المنخفض للفرد بغرض إحداث التوازن بين الدول التي تتلقى دعما وتلك التي تتحمله. |
Debt, low per capita income adjustment with positive gradient and LDC adjustment | UN | الديـن والنصيـب المنخفض للفرد من الدخـــل مع معامل إيجابـــي وتسوية أقل البلدان نموا |
Debt, low per capita income adjustment with positive gradient, LDC adjustment and ceiling | UN | الدين والنصـيب المنخفض للفرد من الدخــل مع معامل إيجابــي وتسويـــة أقــل البلدان نموا والحد اﻷعلى |
There was also some discussion of the rationale for fixing the low per capita income threshold at the level of average world income. | UN | وجرت أيضا مناقشة لﻷساس المنطقي لتحديد الحد اﻷدنى بالنصيب المنخفض للفرد من الدخل عند متوسط الدخل العالمي. |
Debt and low per capita income | UN | الديــن الديــــن والنصيب المنخفض للفرد من |
Debt, low per capita income, floor and LDC adjustment | UN | الدين والنصيـب المنخفض للفرد مـــن الدخــــل والحد اﻷدنـــى وتسوية أقل |
Debt, low per capita income, floor, LDC adjustment ceiling and scheme of limits | UN | الدين والنصيب المنخفض للفرد مـــن الدخــل وتسويــة أقل البلــدان نموا والحد اﻷعلــى ومخطط الحدود |
Debt, low per capita income and floor | UN | المنخفض للفرد من الدين والنصيـب المنخفض للفرد |
Debt, low per capita income, floor, LDC adjustment, ceiling and scheme of limits | UN | الدين والنصيــــب المنخفض للفرد من الدخـــل، والحـد اﻷدنـى، وتسـوية أقـل البلـدان نموا، والحد اﻷعلـى |
Debt, low per capita income adjustment with positive gradient and LDC adjustment | UN | الديـن والنصيـب المنخفض للفرد من الدخـــل مع معامل إيجابـــي وتسوية أقل البلدان نموا |
B. Point differences resulting from step-by-step adjustments to the scale of assessments | UN | النصيب المنخفض للفرد مــن الدخل والحد اﻷدنى |