Mr. Antonio Eusebio, CPDS Representative in Nsomo, was also allegedly detained by the government delegate for about 24 hours. | UN | وأفيد أيضا بأن ممثل الحزب في نسومو، السيد أنطونيو أوزيبيو، قد احتجزه المندوب الحكومي زهاء 24 ساعة. |
The Israeli Representative cannot understand that Israel is an occupying Power like any other colonial Power throughout history. | UN | المندوب الإسرائيلي لا يستطيع أن يفهم، وهو بالمناسبة كأي مستعمر عبر التاريخ، أن إسرائيل قوة احتلال. |
The Representative of the Panel took note of the reporting system described. | UN | وأخذ ممثل الفريق علماً بنظام الإبلاغ الذي أشار إليه المندوب. |
The Force Commander strongly protested the incident to the Senior Syrian Arab delegate, who stated that an investigation would be carried out. | UN | واحتج قائد القوة بشدة على الحادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى الذي قال إنه سيتم إجراء تحقيق في هذا الأمر. |
Permanent Representative of the Syrian Arab Republic | UN | المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية |
My delegation aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لسيراليون نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
My delegation also associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز. |
Permanent Representative of the Syrian Arab Republic to THE UNITED Nations | UN | المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
While my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, I should also like to elaborate on a few points in greater depth. | UN | وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق. |
My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Indonesia, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأضم صوت وفد بلادي إلى بيان المندوب الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
The Chinese delegate thereafter submitted as a candidate for nomination Dayan Jayatilleka, Permanent Representative of Sri Lanka to THE UNITED Nations Office at Geneva. | UN | وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Permanent Representative of the Republic of the Sudan to THE UNITED Nations | UN | المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative | UN | المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the Republic of the Sudan to THE UNITED Nations | UN | المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of Qatar | UN | المندوب الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة |
Permanent Representative | UN | المندوب الدائم لدولة الإمارات العربية المتحدة |
Permanent Representative of Albania to THE UNITED Nations | UN | نائب المندوب الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة |
Chinese delegate to the Conference in Honour of the 400th Birthday of Hugo Grotius, The Hague, 1983; | UN | المندوب الصيني في مؤتمر ذكرى مرور ٤٠٠ سنة على مولد هوغو غرويتوس في لاهاي، ١٩٨٣؛ |
Chinese delegate to the UN Congress on Public International Law, 1995. | UN | المندوب الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام، ١٩٩٥. |
Italian delegate in the budget and finance committees of | UN | المندوب اﻹيطالي في لجان الميزانية والمالية بالمنظمات التالية: |
They also requested the High Commissioner to bring the report to the attention of the relevant international organisation especially the WTO. | UN | كما التمسوا من المندوب السامي أن يعرض هذا التقرير على المنظمة الدولية ذات الصلة لا سيما منظمة التجارة العالمية. |
But this cannot go so much to the statement that we heard today from the distinguished Syrian delegation. | UN | لكن، لا يمكن أن ينطبق هذا كثيراً على البيان الذي سمعناه اليوم من المندوب السوري الموقر. |
So, she works in the commissary. She don't talk much. | Open Subtitles | إذن, هي تعمل في المندوب وهي لا تتحدث كثيراً |
Mr. Yasser G. Shaheen, deputy Permanent Representative, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; | UN | السيد ياسر غانم شاهين، نائب المندوب الدائم، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛ |
You see, the rep received some serious praise for the speech that he gave that introduced a bill in D.C., right? | Open Subtitles | لإطاحته بعضو في الكونغرس أترى، لقد تلقى المندوب بعض الثناء الجدّي، لأنّه قدّم خطبة أدخلت برنامجاً في العاصمة، حسناً؟ |
Perhaps a gentle nudge, to remind the Legatus of your importance...? | Open Subtitles | ربما وكزة رقيقة ستذكر المندوب بأهميتك.. ؟ |
Since 1995 Governmental agent of the Republic of Lithuania before European Human Rights Commission and Court | UN | منذ ٥٩٩١ المندوب الحكومي لجمهورية ليتوانيا لدى اللجنة والمحكمة اﻷوروبيتين لحقوق اﻹنسان |
Severn Driscoll, former resident of the UK, master forger, military advisor and now self-employed. | Open Subtitles | سيفيرن دريسكول, المندوب السابق للمملكة المتحدة, مزور بارع,مستشار عسكرى والأن مهنة حرة. |
IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL | UN | العام من المندوب الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |