"المندوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Representative
        
    • delegate
        
    • Commissioner
        
    • delegation
        
    • commissary
        
    • deputy
        
    • the rep
        
    • the Legatus
        
    • agent
        
    • resident
        
    • THE UNITED
        
    Mr. Antonio Eusebio, CPDS Representative in Nsomo, was also allegedly detained by the government delegate for about 24 hours. UN وأفيد أيضا بأن ممثل الحزب في نسومو، السيد أنطونيو أوزيبيو، قد احتجزه المندوب الحكومي زهاء 24 ساعة.
    The Israeli Representative cannot understand that Israel is an occupying Power like any other colonial Power throughout history. UN المندوب الإسرائيلي لا يستطيع أن يفهم، وهو بالمناسبة كأي مستعمر عبر التاريخ، أن إسرائيل قوة احتلال.
    The Representative of the Panel took note of the reporting system described. UN وأخذ ممثل الفريق علماً بنظام الإبلاغ الذي أشار إليه المندوب.
    The Force Commander strongly protested the incident to the Senior Syrian Arab delegate, who stated that an investigation would be carried out. UN واحتج قائد القوة بشدة على الحادث لدى المندوب السوري الرفيع المستوى الذي قال إنه سيتم إجراء تحقيق في هذا الأمر.
    Permanent Representative of the Syrian Arab Republic UN المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية
    My delegation aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لسيراليون نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation also associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Permanent Representative of the Syrian Arab Republic to THE UNITED Nations UN المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    While my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, I should also like to elaborate on a few points in greater depth. UN وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق.
    My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Indonesia, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضم صوت وفد بلادي إلى بيان المندوب الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    The Chinese delegate thereafter submitted as a candidate for nomination Dayan Jayatilleka, Permanent Representative of Sri Lanka to THE UNITED Nations Office at Geneva. UN وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to THE UNITED Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to THE UNITED Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of Qatar UN المندوب الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Representative UN المندوب الدائم لدولة الإمارات العربية المتحدة
    Permanent Representative of Albania to THE UNITED Nations UN نائب المندوب الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة
    Chinese delegate to the Conference in Honour of the 400th Birthday of Hugo Grotius, The Hague, 1983; UN المندوب الصيني في مؤتمر ذكرى مرور ٤٠٠ سنة على مولد هوغو غرويتوس في لاهاي، ١٩٨٣؛
    Chinese delegate to the UN Congress on Public International Law, 1995. UN المندوب الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام، ١٩٩٥.
    Italian delegate in the budget and finance committees of UN المندوب اﻹيطالي في لجان الميزانية والمالية بالمنظمات التالية:
    They also requested the High Commissioner to bring the report to the attention of the relevant international organisation especially the WTO. UN كما التمسوا من المندوب السامي أن يعرض هذا التقرير على المنظمة الدولية ذات الصلة لا سيما منظمة التجارة العالمية.
    But this cannot go so much to the statement that we heard today from the distinguished Syrian delegation. UN لكن، لا يمكن أن ينطبق هذا كثيراً على البيان الذي سمعناه اليوم من المندوب السوري الموقر.
    So, she works in the commissary. She don't talk much. Open Subtitles إذن, هي تعمل في المندوب وهي لا تتحدث كثيراً
    Mr. Yasser G. Shaheen, deputy Permanent Representative, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; UN السيد ياسر غانم شاهين، نائب المندوب الدائم، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛
    You see, the rep received some serious praise for the speech that he gave that introduced a bill in D.C., right? Open Subtitles لإطاحته بعضو في الكونغرس أترى، لقد تلقى المندوب بعض الثناء الجدّي، لأنّه قدّم خطبة أدخلت برنامجاً في العاصمة، حسناً؟
    Perhaps a gentle nudge, to remind the Legatus of your importance...? Open Subtitles ربما وكزة رقيقة ستذكر المندوب بأهميتك.. ؟
    Since 1995 Governmental agent of the Republic of Lithuania before European Human Rights Commission and Court UN منذ ٥٩٩١ المندوب الحكومي لجمهورية ليتوانيا لدى اللجنة والمحكمة اﻷوروبيتين لحقوق اﻹنسان
    Severn Driscoll, former resident of the UK, master forger, military advisor and now self-employed. Open Subtitles سيفيرن دريسكول, المندوب السابق للمملكة المتحدة, مزور بارع,مستشار عسكرى والأن مهنة حرة.
    IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN العام من المندوب الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus