ويكيبيديا

    "المنظمات العربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Arab organizations
        
    • Arab Agencies
        
    • Arab organisations
        
    • the Arab League
        
    2. To entrust the specialized Arab organizations with responsibility for implementing the content of the plan, each in its area of competence; UN تكليف المنظمات العربية المتخصصة المعنية بتنفيذ ما ورد بالمخطط كل فيما يخصه.
    Likewise, several specialized Arab organizations have held meetings to determine subjects to be put before the summit and have taken decisions concerning vital areas they believe should be presented. UN وعقدت بعض المنظمات العربية المتخصصة اجتماعات لتحديد الموضوعات التي ستعرض على القمة واتخذت قرارات بشأن ما ترى عرضه على القمة في المجالات الحيوية.
    Provide indications of the future action plans and programmes of the specialized Arab organizations in achievement of the goals of the strategy; UN - تقديم مؤشرات حول خطط وبرامج عمل المنظمات العربية المتخصصة المستقبلية لتحقيق أهداف الاستراتيجية.
    Specialized Arab organizations: specialized Arab organizations working within the framework of the League of Arab States. UN - المنظمات العربية المتخصصة: المنظمات العربية العاملة في إطار جامعة الدول العربية.
    5. That the specialized Arab Agencies, the Arab ministerial councils and the Arab development funds, each in its field of specialization, should provide aid and technical assistance to the Somali people; UN ٥ - قيام المنظمات العربية المتخصصة والمجالس الوزارية العربية، والصناديق العربية التنموية بتقديم مساعداتها، وعونها الفني إلى الشعب الصومالي كل في مجال اختصاصه.
    To commend the report of the Secretary-General on the promotion of scientific and technical research in the Arab States and the efforts of the specialist Arab organisations which participated in the preparation of the report; UN 1 - الإشادة بتقرير الأمين العام حول الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية، وبالجهود المبذولة من قبل المنظمات العربية المتخصصة المشاركة في إعداد التقرير؛
    Arab leaders had agreed to hold an international conference on Jerusalem in 2010 sponsored by the Arab League, with the participation of Arab organizations, unions and civil society institutions. UN كما اتفق الزعماء العرب على عقد مؤتمر دولي بشأن القدس في عام 2010 برعاية الجامعة العربية وبمشاركة المنظمات العربية والاتحادات ومنظمات المجتمع المدني.
    Reaffirming, likewise, the role of the Social and Economic Council as the pan-Arab authority for Joint Arab Action institutions in planning and monitoring the affairs of the specialized Arab organizations and Arab ministerial councils, 1.1. UN كما يؤكد على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره المرجعية القومية لمؤسسات العمل العربي المشترك في التخطيط ومتابعة شؤون المنظمات العربية المتخصصة والمجالس الوزارية العربية،
    To charge the specialized Arab organizations with drawing up development plans, within detailed executive programmes, to include the following: UN أولاً: 1- تكليف المنظمات العربية المتخصصة بوضع خطط تطويرها، ضمـن برامـج تنفيذيـة تفصيليـة، تتضمن ما يلي:
    - The AAEA Director-General proposed that Arab organizations should be used as centres of expertise for the implementation of projects. UN - اقترح مدير عام الهيئة العربية للطاقة الذرية اعتماد المنظمات العربية كبيوت خبرة لتنفيذ المشاريع.
    ACSAD's status was further strengthened when it became one of seven Arab specialized organizations which were spared following a comprehensive assessment of all Arab organizations by the Economic and Social Council of the League of Arab States. UN وتعززت مكانة المركز العربي عندما أصبح واحدا من سبع منظمات عربية متخصصة تقرر الإبقاء عليها نتيجة تقييم شامل لجميع المنظمات العربية من قِبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للجامعة العربية.
    Affirming the important role of the specialized Arab organizations in the progress of Joint Arab Action, their commitment to the agreements establishing them and to their statutes, the need to develop performance and energize their role in the light of recent developments on the Arab and international scene and to focus upon the fundamental issues of concern to Member States, UN وإذ يؤكد على أهمية دور المنظمات العربية المتخصصة في مسيرة العمل العربي المشترك والتزامها باتفاقيات إنشائها وأنظمتها الداخلية، وضرورة تطوير أدائها وتفعيل دورها في ضوء المستجدات والمتغيرات على الساحتين العربية والدولية، والتركيز على القضايا الأساسية التي تهم الدول الأعضاء،
    Reaffirming its call to Member States that have not paid their contributions and arrears to undertake to do so in accordance with their budget commitments, Calling upon Arab States to ensure Arab organizations make use of experienced firms to implement regional and pan-Arab projects, UN وإذ يؤكد دعوته للدول الأعضاء غير المسددة لمساهماتها والمتأخرات التي عليها، إلي الالتزام بتسديد مساهماتها ودفع المتأخرات التي عليها في موازناتها ودعوة الدول العربية اعتماد المنظمات العربية بيوت خبرة لتنفيذ المشاريع القطرية والقومية،
    That the specialized Arab organizations present the executive programmes and timetables for development plans to the Social and Economic Council on a regular basis. UN 2- قيام المنظمات العربية المتخصصة بعرض البرامج التنفيذية والزمنية لخطط التطوير على المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفة دورية.
    438. The subject of the participation of civil society organizations in meetings of specialized Arab organizations was raised at meetings of the Higher Coordinating Committee. Through their ministerial councils, these organizations seek to involve civil society organizations in meetings, utilizing the criteria agreed by the Economic and Social Council. UN طُرِحَ موضوع مشاركة مؤسسات المجتمع المدني في اجتماعات المنظمات العربية المتخصصة من خلال اجتماعات لجنة التنسيق العليا وتعمل هذه المنظمات من خلال مجالسها الوزارية على إشراك مؤسسات المجتمع المدني في اجتماعاتها مستفيدة من المعايير التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    To charge the Economic and Social Council and the Secretariat-General of the League of Arab States with the preparations for this summit in coordination with specialized Arab organizations and ministerial councils, Arab chambers of commerce and businessmen's organizations, while taking into consideration the following: UN تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمانة العامة للجامعة العربية بالإعداد لهذه القمة بالتنسيق مع المنظمات العربية والمجالس الوزارية المتخصصة، واتحاد الغرف التجارية العربية ومؤسسات رجال الأعمال مع الأخذ في الاعتبار العناصر التالية:
    The draft document was the result of collaboration between the General Secretariat of the League and a number of experts selected from among representatives of the States members of the specialized ministerial councils and also from certain Arab organizations and United Nations specialized agencies. UN وقد تم وضع مشروع هذه الوثيقة بالتعاون بين الأمانة العامة لجامعة الدول العربية ونخبة من الخبراء المتخصصين من ممثلي الدول الأعضاء والمجالس الوطنية المتخصصة ومن بعض المنظمات العربية المعنية والوكالات المتخصصة لمنظمة الأمم المتحدة.
    3. The continuation of the efforts of the Arab Economic and Social Council to set in motion the agenda of the Arab-Turkish Cooperation Forum in the relevant areas, alongside the contribution of the relevant, specialized Arab organizations to the Forum's agenda. UN 3 - مواصلة المجلس الاقتصادي والاجتماعي جهوده من أجل إطلاق أعمال منتدى التعاون العربي التركي في المجالات ذات الصلة، بجانب قيام المنظمات العربية المتخصصة ذات العلاقة بالمساهمة في فعاليات هذا المنتدى.
    9. In its resolution 48/21 of 22 November 1993, the General Assembly recommended that a joint sectoral meeting be convened between concerned Arab organizations and United Nations agencies on areas of priority and wide importance in the development of the Arab States. UN ٩ - أوصت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢١ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بعقد اجتماع قطاعي مشترك بين المنظمات العربية المعنية ووكالات اﻷمم المتحدة في المجالات ذات اﻷولوية وذات اﻷهمية الكبيرة في تنمية الدول العربية.
    (g) Provide technical assistance and serve as a forum for the exchange of experiences between the countries of the region, in collaboration with relevant Arab organizations and member countries; UN )ز( تقديم مساعدة تقنية والعمل كمحفل لتبادل الخبرات بين بلدان المنطقة بالتعاون مع المنظمات العربية ذات الصلة والبلدان اﻷعضاء؛
    " Specialized Arab Agencies " , Paris, IHEI, 1973. 120 p. (in French) UN " المنظمات العربية المتخصصة " ، باريس، معهد الدراسات الدولية العليا، 1973، 120 صفحة (باللغة الفرنسية)
    To charge the Secretariat-General of the League of Arab States with coordinating with the relevant specialist Arab organisations to take the necessary measures to formulate a strategy for scientific and technical research in the Arab States for submission to the extraordinary meeting of ministers of higher education and scientific research, or equivalent thereof, and the Economic and Social Council prior to submission to the next Arab summit. UN 2 - تكليف الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالتنسيق مع المنظمات العربية المتخصصة ذات العلاقة باتخاذ الإجراءات اللازمة لوضع استراتيجية للبحث العلمي والتقني في الدول العربية، وعرضها على اجتماع استثنائي لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي أو من في حكمهم، ومن ثم على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تمهيدا للعرض على القمة العربية القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد