Tasks are taken off the list after the architects and engineers confirm that they have been addressed. | UN | وتشطب المهام من القائمة بعد أن يؤكد المهندسون المعماريون والمهندسون الاختصاصيون أنه قد تمت معالجتها. |
The British Royal engineers and local civilian contractors maintain this track. | UN | ويتولى المهندسون الملكيون البريطانيون والمقاولون المدنيون المحليون صيانة هذا المسلك. |
Similarly, CIS peacekeeping force engineers have assisted UNOMIG on several construction projects by providing heavy lift equipment. | UN | وبالمثل، قام المهندسون التابعون للقوة بمساعدة البعثة في عدة مشاريع إنشائية بتوفير معدات الرفع الثقيلة. |
I thought you engineers like to take credit for your work. | Open Subtitles | تراءى لي أنكم أيها المهندسون تحبون أن تنالوا فضل عملكم |
Now, why is it that engineers always act superior to DJs? | Open Subtitles | الآن، لمَ دومًا المهندسون يكونون أعلى مقامًا من منسّقي الموسيقى؟ |
engineers need to better understand social and ethical aspects of the new technologies being developed. | UN | وينبغي أن يحيط المهندسون على نحو أفضل بالجوانب الاجتماعية والأخلاقية للتكنولوجيات الجديدة قيد التطوير. |
engineers need to better understand social and ethical aspects of the new technologies being developed. | UN | وينبغي أن يحيط المهندسون على نحو أفضل بالجوانب الاجتماعية والأخلاقية للتكنولوجيات الجديدة قيد التطوير. |
These provisions are enforced by factory inspecting engineers. | UN | ويقوم بإنفاذ هذه اﻷحكام المهندسون القائمون بالتفتيش على المصانع. |
IDEC does not describe the tasks performed by the engineers and employees during the 60 day period. | UN | ولم تقدم شركة إربد وصفا للمهام التي أداها المهندسون والموظفون طوال فترة الستين يوما. |
Laboratory operations Labour economists Land and water development engineers | UN | المهندسون الإنمائيون في مجال الأراضي والمياه |
It must be difficult for those in developed countries to imagine the problems that our engineers face. | UN | ولا بد أنه من الصعب على الذين يعيشون في البلدان المتقدمة النمو أن يتصوروا المشاكل التي يواجهها المهندسون لدينا. |
The building code provides a blueprint for Palestinian engineers and architects to design and construct buildings that maximize the conservation of energy. | UN | ويشكل قانون المباني نموذجا يستند إليه المهندسون والمعماريون الفلسطينيون في تصميم وتشييد المباني التي تحافظ على الطاقة إلى أقصى حد. |
At Les Cayes, engineers conducted shoring operations to stabilize the pier and built tread bridges to span unsafe portions of the pier. | UN | وفي لي كي، قام المهندسون بعمليات تقوية لدعم متانة المرفأ وأقاموا مداسات لتجسير الأجزاء غير المأمونة من المرفأ. |
MIFH engineers also undertook a project to fix a serious drainage problem on route 200. | UN | كما نفذ المهندسون مشروعا لتلافي مشكلة خطيرة متصلة بالتصريف على الطريق رقم 200. |
MIFH engineers also modified the pier to prevent damage to small patrol boats. | UN | كما أدخل المهندسون تغييرات على المرفأ لتفادي حدوث ضرر لقوارب الدوريات الصغيرة. |
:: engineers for implementation and construction projects | UN | :: المهندسون لقاء تنفيذ المشاريع ومشاريع البناء |
Changes required because of errors made by the architects or engineers | UN | تغييرات لزمت بسبب أخطاء ارتكبها المهندسون المعماريون أو المهندسون |
Additionally, engineers authored the founding document, which further complicates its interpretation. | UN | بالإضافة إلى ذلك، كان المهندسون من ألف الوثيقة التأسيسية، وهذا ما يزيد من تعقيد تفسيرها. |
and all other buildings; Canadian engineers will perform minor | UN | وسائــــر المبانـــي اﻷخرى؛ سيقوم المهندسون الكنديون بأعمال |
We don't have time. Engineering needs six months to fix life support, and we'll be out of oxygen in four. | Open Subtitles | لا نملك الوقت, المهندسون بحاجة لـ 6 أشهر لإصلاح منظومة دعم الحياة و إلّا سينفذ منا الأوكسجين في أربعة أشهر |
- Forget about the code, lady! - When a landmark's committee decision... | Open Subtitles | دعك من القانون يا أنسه لو أتخذ المهندسون قرار |