ويكيبيديا

    "المياه من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water from
        
    • of water
        
    • the Water
        
    • water is
        
    • water in
        
    • a water
        
    • water by
        
    • and water
        
    • both water
        
    • water out of
        
    • Waterbender
        
    We are keen to do this in harmony with our downstream neighbours, who use water from rivers whose catchments are in Ethiopia. UN ونحن حريصون على أن نفعل ذلك بالتنسيق مع جيراننا في المناطق المنخفضة الذين يستخدمون المياه من أنهار منابعها في إثيوبيا.
    The majority gets their water from rivers, springs and swamps. UN وتحصل أغلبية السكان على المياه من الأنهار والينابيع والمستنقعات.
    An artificially constructed wetland will be designed to further treat water from a sewage treatment plant discharging into the Bocaina River. UN وسيجري تصميم أراض رطبة صناعية لمواصلة معالجة المياه من منشأة معالجة مياه الصرف الصحي التي تصب في نهر بوكاينا.
    It is imperative to improve the efficiency of water use in order to achieve more output per drop. UN ويعد تحسين كفاءة استخدام المياه من أجل تحقيق المزيد من النواتج لكل قطرة ماء أمراً حتمياً.
    Many developing countries favour improvements to existing water management schemes, seeking to reduce the Water losses from poorly maintained delivery systems. UN ويفضل العديد من البلدان النامية، تحسين أداء نظم إدارة المياه الحالية لتخفيض فاقد المياه من شبكات المياه السيئة الصيانة.
    The main reason is the excessive use of water from the Amu Darya and Syr Darya rivers for irrigation. UN ويعود السبب الرئيسي في ذلك إلى الإفراط في استخدام المياه من نهر آموداريا ونهر سرداريا لأغراض الري.
    That's the water from the falls by the sawmill. Open Subtitles وهذا هو المياه من السقوط من قبل المنشرة.
    Something's preventing the water from soaking into the soil here. Open Subtitles شيئا ما يمنع المياه من تشربها في التراب هنا.
    You know the shower? The water from up above? Open Subtitles تعرفين مقصدي، الحمامات حيث تأتي المياه من أعلى
    The water from these catchments become the source of drinking and irrigation water. UN وقد أصبحت المياه من هذه المستجمعات مصدر الشرب ومياه الري.
    It drew water from there to supply Israeli cities and sold the surplus to Palestinians. UN وتقوم إسرائيل بسحب المياه من الأراضي الفلسطينية المحتلة لإمداد المدن الإسرائيلية بها وبيع الفائض إلى الفلسطينيين.
    Since residents of Al Shoka do not have access to water through the public water network, they must purchase water from private vendors for all their needs. UN فسكان الشوكة لا يحصلون على المياه من خلال شبكة المياه العامة وإنما يتعين عليهم شراؤها من مورّدين خاصين لسد احتياجاتهم.
    The water from these catchments become the source of drinking and irrigation water. UN وقد أصبحت المياه من هذه المستجمعات مصدر الشرب ومياه الري.
    28 December 2004 (initial submission) Withdrawal of water from indigenous land UN الموضوع: استخراج المياه من أراضي السكان الأصليين
    28 December 2004 (initial submission) Withdrawal of water from indigenous land UN الموضوع: استخراج المياه من أراضي السكان الأصليين
    The Israeli authorities and water utility companies withdraw water from sources within the occupied Palestinian territory to supply Israeli cities, and then sell the surplus back to Palestinians. UN وتقوم السلطات وشركات المياه الإسرائيلية بسحب المياه من مصادرها الموجودة في الأرض الفلسطينية المحتلة لإمداد المدن الإسرائيلية بالمياه ومن ثم تبيع الفائض لديها إلى الفلسطينيين.
    In Senegal, sales of water from community boreholes to households and herders raised revenue that was loaned to women's groups engaged in enterprises such as selling fruit, vegetables and groundnuts. UN وفي السنغال أدت مبيعات المياه من الآبار المحلية للأُسر المعيشية وللرعاة إلى زيادة الإيرادات التي تم إقراضها للجماعات النسائية المشاركة في مشاريع من قبيل بيع الفاكهة والخضر والفول السوداني.
    UNICEF supported repairs of water networks and pumps in order to improve access to safe drinking water for 36,000 people. UN ودعمت اليونيسيف إصلاح شبكات ومضخات المياه من أجل تحسين فرص حصول 000 36 شخص على مياه الشرب المأمونة.
    Many schemes of water harvesting are constructed by local inhabitants to grow crops, mostly barley, wheat, figs and olives. UN وينفّذ السكان المحليون مخططات كثيرة لجمع المياه من أجل زرع المحاصيل، وفي الأغلب، الشعير والقمح والتين والزيتون.
    Particular attention should be given to farmers and the rural population because they are the first victims of water problems. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمزارعين والسكان الريفيين لأنهم أول من يقع ضحية لمشاكل المياه من حيث الكمية والجودة.
    water is being extracted from the Ogallala between 8 and 40 times faster than the natural rate of recharge. UN وتُستخرج المياه من أوغالالا بسرعة تزيد من 8 أضعاف إلى 40 ضعفا عن المعدل الطبيعي لامتلائه مجددا.
    They also disconnected electric wiring and placed it in the Water in order to electrocute prison staff entering the unit. UN كما فصلوا أسلاك التيار الكهربائي وغمسوها في المياه من أجل صعق العاملين بالسجن الوالجين إلى الوحدة.
    The villagers have constructed a water supply themselves, using pipes to draw from nearby springs. UN وقد بنى أهل القرية بأنفسهم مرفقاً للإمداد بالمياه، واستعملوا الأنابيب لجلب المياه من الينابيع القريبة.
    In 2003, the Bureau explored the issue of the Management of water by Women in observance of the International Year of Fresh Water. UN وفي عام 2003 قام مكتب شؤون المرأة بدراسة موضوع إدارة المياه من قِبل النساء أثناء الاحتفال بالسنة الدولية للمياه العذبة.
    Mining, for instance, can have serious consequences on both water quantity and quality that can extend across generations (see, for example, A/HRC/24/41, para. 15). UN فعلى سبيل المثال، قد ينجم عن أعمال التعدين، عواقب خطيرة تمسّ المياه من حيث الكم والنوعية، وقد يستمر ذلك التأثير على مدى الأجيال.
    All right, fellows, what we need to do is get this water out of here. Open Subtitles حسنا يارفاق مانحتاجه الآن هو أن نخرج هذه المياه من هنا
    I'm a top-notch Waterbender, if I do say so myself. Open Subtitles أنا متحكمة في المياه من الدرجة الأولى إن كنت سأمدح نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد