In order to increase sustainable access to water and sanitation, it is essential to address these underlying causes. | UN | ومن أجل زيادة فرص الحصول على المياه والمرافق الصحية لا بد من معالجة هذه الأسباب الكامنة. |
The major outcomes formed the basis of the work programme of many African countries in water and sanitation. | UN | وقد شكلت النتائج الرئيسية الأساس لبرنامج عمل الكثير من البلدان الأفريقية في مجال المياه والمرافق الصحية. |
water and sanitation are economic and education drivers, essential both for health and women's empowerment. | UN | تعد المياه والمرافق الصحية من المحركات الاقتصادية والتعليمة الأساسية للصحة وتمكين المرأة على حد سواء. |
Private sector involvement in the water and sanitation sector | UN | مشاركة القطاع الخاص في قطاع المياه والمرافق الصحية |
The Commission on Sustainable Development should launch a gender strategy for implementing the MDGs on water and sanitation. | UN | وينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تعلن استراتيجية جنسانية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والمرافق الصحية. |
One serious consequence of the poor water and sanitation conditions was an increase in diarrhoeal and water-borne diseases. | UN | وأدت رداءة نوعية المياه والمرافق الصحية إلى عواقب وخيمة منها ارتفاع الإصابة بالإسهال وبالأمراض المنقولة بالمياه. |
A further 45 projects are currently under review, mainly in the education, health, water and sanitation areas. | UN | ويجري حاليا استعراض 45 مشروعا آخر، معظمها في مجالات التعليم والصحة وتوفير المياه والمرافق الصحية. |
Greater investment and coordination in water and sanitation projects. | UN | زيادة الاستثمار والتنسيق في مشاريع المياه والمرافق الصحية. |
A 30-minute television programme on water and sanitation for World Water Day was produced and aired. | UN | برنامج تلفزيوني عن المياه والمرافق الصحية طوله 30 دقيقة تم إنتاجه وإذاعته بمناسبة اليوم العالمي للمياه. |
Reassignment of Administrative Assistant, Education Grant Section, from the water and sanitation Section | UN | إعادة انتداب مساعد إداري، قسم المنح التعليمية من قسم المياه والمرافق الصحية |
Many Governments have already included the rights to water and sanitation in their constitutions and domestic legislation. | UN | إن العديد من حكومات الدول الأعضاء أدرجت بالفعل في دساتيرها وتشريعاتها المحلية الحق في الحصول المياه والمرافق الصحية. |
It means working to realize the right to water and sanitation for all. | UN | ويعني ذلك العمل على تحقيق الحق في المياه والمرافق الصحية للجميع. |
The reports of United Nations agencies and bodies indicate that access to water and sanitation is unequal across the world. | UN | لقد أشارت تقارير وكالات وهيئات الأمم المتحدة إلى أن الحصول على المياه والمرافق الصحية غير متكافئ في أنحاء العالم. |
In Venezuela, the human right to water and sanitation is ensured. | UN | وفي فنزويلا، تُكفل حقوق الإنسان في المياه والمرافق الصحية. |
water and sanitation were an interconnected and key factor to development and a prerequisite to achieving the Millennium Development Goals. | UN | إن المياه والمرافق الصحية مترابطة وهي عامل رئيسي في التنمية وشرط مسبق لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
For Bolivia, which had initiated the resolution, recognition by the General Assembly of the right to drinking water and sanitation as a human right represented a breakthrough. | UN | وقال إنه بالنسبة لبوليفيا، التي كانت وراء القرار، فإن اعتراف الجمعية العامة بحق المياه والمرافق الصحية كحق من حقوق الإنسان إنما يمثل تطوراً مهماً. |
ADB's projects in the areas of water and sanitation have benefited more than 130 million people in the past five years, and we plan to further increase our operations. | UN | لقد استفاد أكثر من 130 مليون شخص من مشاريع مصرف التنمية الآسيوي في مجالي المياه والمرافق الصحية في السنوات الخمس الماضية ونحن بصدد التخطيط لزيادة عملياتنا بشكل إضافي. |
As part of the conference, the water and sanitation Program supported a media capacity-building programme for 30 journalists from regional and local media. | UN | وكجزء من المؤتمر، دعم برنامج المياه والمرافق الصحية برنامجا لوسائط الإعلام عن بناء القدرات لثلاثين صحفيا من وسائط الإعلام الإقليمية والمحلية. |
A film about water and sanitation was produced, and posters on sanitation were placed in the Water Museum in Kyiv. | UN | وأُنتج فيلم عن المياه والمرافق الصحية ووضعت ملصقات عن المرافق الصحية في متحف المياه في كييف. |
Country-specific programme brochures on water and sanitation | UN | كراسات عن برامج لبلدان محددة بشأن المياه والمرافق الصحية |
Based on this result, The National Strategy for Rural water supply and sanitation has set the following targets: | UN | واستنادا إلى هذه النتيجة، حددت الاستراتيجية الوطنية لإمدادات المياه والمرافق الصحية في المناطق الريفية الغايات التالية: |
Basic human needs: the right to water, sanitation and food | UN | احتياجات الإنسان الأساسية: الحق في المياه والمرافق الصحية والغذاء |