ويكيبيديا

    "النبض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pulse
        
    • beating
        
    • heart
        
    • rhythm
        
    • beat
        
    • impulse
        
    • EMP
        
    • pulses
        
    • BP
        
    • sinus
        
    • Heartbeat
        
    • tachy
        
    • feelers
        
    • heartbeats
        
    He isn't breathing, and we can't find the pulse in his neck. Open Subtitles انهُ لا يتنفس .. ولا نستطيع العثور على النبض في رقبته
    Guys, I don't think we have a pulse here. Open Subtitles الرجال، وأنا لا أعتقد أن لدينا النبض هنا.
    Second-degree burns on the palms and fingers, but the pulse is good. Open Subtitles حروق من الدرحة الثانية في باطن اليد والأصابع لكن النبض جيد
    My heart stopped beating, I wasn't getting any blood flow to my brain. Open Subtitles توقف قلبي عن النبض و توقف الدم عن التدفق إلى دماغي
    We're supposed to be watching her heart rate and blood pressure. Open Subtitles من المفروض علينا أن نراقب معدل النبض والضغط الشرياني للمريضة
    GSC 6, respiration 16, pulse 150, blood pressure 70 over 50. Open Subtitles التنفس 16 و النبض 150 وضغط الدم 70 على 50
    It's not just traumatic eventsNthat make the pulse race. Open Subtitles أنها ليست أحداث مؤلمة التي تجعل النبض يتسارع
    pulse 95, BP 130 over 70. And a trauma score of six. Open Subtitles النبض 95 ، وضغط الدم 130 من 70 الصدمة برصيد 6
    When your last three police chiefs are murdered in cold blood, the only prerequisite is a pulse. Open Subtitles حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض
    First, 21-year-old female driver, unconscious, lost pulse at the scene. Open Subtitles أولا، بعمر 21 سائقةأنثى،فاقدةالوعي، فقدت النبض في مكان الحادث.
    He was complaining of referred shoulder pain, so I ordered a C.A.T. scan, but he lost his pulse. Open Subtitles لقد كان يشكو من ألم في كتفه الأيسر فطلبت له أشعة مقطعية, ولكنه توقف عن النبض
    - Radial pulse is weaker. Barely feel it. We're losing him. Open Subtitles ـ النبض الكعبري ضعيف، بالكاد أشعر به ـ إننا نفقده
    UNICEF has also been supporting the Global pulse initiative of the United Nations from its inception. UN كما ظلت اليونيسيف تدعم مبادرة النبض العالمي في الأمم المتحدة منذ بدايتها.
    A rapid pulse frequency with pauses indicates that the light is just about to change to red. UN ويشير تردد النبض السريع مع فترات توقف إلى أن الضوء على وشك أن يتغير إلى اللون الأحمر.
    Table 5 Electromagnetic pulse Stations Incorporated UN الجدول ٥ محطات رصد النبض الكهرومغناطيسي المدرجة في نظام الرصد الدولي
    Table 5 Electromagnetic pulse Stations Incorporated UN الجدول ٥ محطات رصد النبض الكهرومغناطيسي المدرجة في نظام الرصد الدولي
    For this reason it may be essential for the IMS to be strengthened by the addition of satellite monitoring and electromagnetic pulse (EMP) detection. UN ولذلك قد يتعين تدعيم نظام الرصد الدولي بإضافة الرصد عن طريق السواتل وعن طريق النبض الكهرطيسي.
    Okay, weak pulse. Trachea's pulled to one side. Open Subtitles ‫حسنًا، النبض ضعيف، ‫القصبة الهوائية مدفوعة إلى ناحية.
    You're on transvenous, so that will keep your heart beating while we determine what's wrong with your pacemaker. Open Subtitles أنت الآن على بطريق الوريد كي يبقيك تنبض كي نقرر مشكلة مسرع النبض
    Her potassium levels spiked, and her heart stopped like that. Open Subtitles مستوى البوتاسيوم لديها عليها ، وقلبها توقف عن النبض
    I'll just get an EKG to confirm the rhythm. Open Subtitles سأحضر تخطيط القلب لكي أؤكد عدم انتظام النبض
    And once you got the beat, you can do anything. Open Subtitles وعندما يكون لديك النبض سوف تستطيع فعل ما تريد
    The time varies from person to person, but we know that muscle impulse resumes after death. Open Subtitles وقت التحوُّل يختلف من شخص لآخر. لكننا نعلم أن النبض العضليّ يستمر بعد الموت.
    Speaking of pulses, here's a gal who will give yours a flutter. Open Subtitles ... بالتحدث عن النبض ... . هاكم الفتاة التي ستُحمسكم فعلاً
    So she's back in sinus rhythm. Open Subtitles حسناً.. عادت إلى مستوى النبض الطبيعي ماذا الآن؟
    Irregular Heartbeat causes blood to back up behind the heart and into the lungs. Open Subtitles النبض غير المنتظم يسبّب عودة الدم من القلب إلى الرئتين
    GCS 3, intubated in the field, 102 over 60, tachy at 110. Open Subtitles ,معدل غلاسكو للغيبوبه 3 , تم تنبيبها في موقع الحادث مئه واثنين على ستين, النبض عند110
    Seeing itself at risk of becoming a belligerent party in a civil war, ONUC put out feelers for a ceasefire. UN وخشيت عمليةُ الأمم المتحدة أن تصبح طرفا محاربا في حرب أهلية، فبدأت في جسّ النبض بقصد وقف إطلاق النار.
    Speaking of heartbeats, you didn't have one for over 18 hours. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن النبض... لم تكن لديك أي نبضة... لأكثر من 18 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد