ويكيبيديا

    "النساء الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • women members
        
    • female members
        
    • women serving
        
    • women who were members
        
    • by YWCA women
        
    With reference to question 30, she said that 16 per cent of the women members of Parliament were Maori. UN وبالإشارة إلى السؤال 30، قالت إن 16 في المائة من النساء الأعضاء في البرلمان هن من الماوري.
    The number of women members of Parliament had dropped from nine to one, but that was because of a decline in women candidates. UN وعدد النساء الأعضاء في البرلمان انخفض من ثماني إلى واحدة، ولكن ذلك كان بسبب انخفاض عدد المرشحات.
    Likewise, legislation was planned to enable political parties to increase the number of women members of Parliament. UN كما أن من المقرر إصدار تشريع لتمكين الأحزاب السياسية من زيادة عدد النساء الأعضاء في البرلمان.
    The number of women members of Parliament in Rwanda has reached 26 per cent. UN وقد بلغ عدد النساء الأعضاء في البرلمان الرواندي نسبة 26 في المائة.
    However, the number of female members of Government has risen from 11.8 per cent before 2009 to 13.5 per cent. UN ولكن في المقابل، ارتفعت نسبة النساء الأعضاء في الحكومة إلى 13.5 في المائة مقابل 11.8 في المائة قبل عام 2009.
    women members of Congress had recently introduced a bill amending the existing law. UN وأضافت أن النساء الأعضاء في الكونغرس قدمن مؤخراً مشروع قانون لتعديل القانون القائم.
    The more women parliamentarians there were, the more women members of Government there would be. UN فكلما زاد عدد النساء البرلمانيات زاد عدد النساء الأعضاء في الحكومة.
    In Orissa, 355 acres of land allotted to 903 women members have been registered under joint patta. UN وفي ولاية أوريسا سجِّلت كحيازات مشتركة صغيرة 355 فدان من الأرض المخصصة لـ 903 من النساء الأعضاء.
    This is a reflection of the tendency of women members to articulate their demands and interests. UN ويعكس هذا اتجاه النساء الأعضاء الى إيضاح مطالبهن ومصالحهن.
    Free pap smear is also provided for all women members as part of their CBA. UN وتقديم وجبات مجانية أيضاً لجميع النساء الأعضاء كجزء من اتفاقهن عن طريق المساومة الجماعية.
    The number of women members of Parliament would similarly expand over time, as there was nothing to prevent them from standing as candidates. UN وبالمثل، سيزيد على مر الزمن عدد النساء الأعضاء في البرلمان، حيث أنه ليس هناك ما يحول دون ترشيحهن لأنفسهن.
    For CERD the number of its women members decreased from three to two in 2002. UN وقد انخفض عدد النساء الأعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري من ثلاثة أعضاء إلى عضوين في عام 2002.
    Establishment of a caucus of women members of Parliament to promote gender-sensitive decision-making in Parliament UN إنشاء تجمع من النساء الأعضاء في البرلمان يعمل على ضمان مراعاة الفروق بين الجنسين فيما يتخذه البرلمان من قرارات
    However, women members of Parliament do not hold high-ranking positions in the parties' parliamentary groups. UN ومع ذلك، فإن النساء الأعضاء في البرلمان لا يشغلن مناصب رفيعة في المجموعات البرلمانية.
    The average proportion of women members in upper houses is 18.8 per cent. UN أما متوسط نسبة النساء الأعضاء في مجالس الشيوخ، فبلغ 18.8 في المائة.
    women members of the Council have assumed leadership roles on many NGO committees and are dedicated to making their goals a reality. UN وقد تولت النساء الأعضاء في المجلس مناصب قيادية في العديد من لجان المنظمات غير الحكومية وهن يكرسن أنفسهن لتحويل أهداف تلك المنظمات إلى حقائق واقعة.
    Pending the formal establishment of the caucus of women members of Parliament, its role is being performed by the Standing Committee on Social Affairs and Women's Rights in the Lower House of Parliament on the promotion of women's rights and the integration of gender mainstreaming in Parliament UN تؤدي لجنة مجلس النواب الدائمة المعنية بالشؤون الاجتماعية وحقوق المرأة وهي اللجنة المختصة في البرلمان بتعزيز حقوق المرأة وإدماج قضايا الجنسين دور تجمع النساء الأعضاء في البرلمان ريثما يتم إنشاؤه
    It presents a broad range of strategies in seven action areas that can be implemented by all parliaments, irrespective of the number of women members. UN وهي تعرض مجموعة واسعة من الاستراتيجيات في مجالات العمل السبعة التي يمكن أن تنفذها كافة البرلمانات، بغض النظر عن عدد النساء الأعضاء فيها.
    One of the ideas formulated at the seminar was a women's caucus consisting of the 21 female members of the National Assembly. UN وتمثلت إحدى الأفكار التي تشكلت في الحلقة الدراسية في عقد مؤتمر حزبي نسائي يتألف من النساء الأعضاء في الجمعية الوطنية البالغ عددهن 21 امرأة.
    Excluding CEDAW, there have been 53 female members of treaty bodies. Table 6 UN وإذا ما استثنيت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فإن عدد النساء الأعضاء في الهيئات المنشأة بمعاهدات يبلغ 53 امرأة.
    This is a training programme geared towards increasing, improving and consolidating the presence and influence of women serving on boards and commissions in Jamaica. UN وهذا المشروع عبارة عن برنامج تدريب موجه نحو زيادة وتحسين وتوطيد وجود وتأثير النساء الأعضاء في المجالس واللجان في جامايكا.
    A slow increase had been noted in the percentage of women who were members of government bodies and delegations, or government representatives appointed to joint-stock and limited-liability companies. UN وقد لوحظ ارتفاعٌ بطيء في النسبة المئوية من النساء الأعضاء في الهيئات والوفود الحكومية أو ممثلات الحكومة اللواتي يُعَيَّنَّ في الشركات المساهمة أو في الشركات المحدودة المسؤولية.
    ∙ By encouraging participation in United Nations conferences by YWCA women, World YWCA strives to enable them to learn how international decisions are made through the United Nations process and procedures and how non-governmental organizations can affect these decisions by lobbying and strategizing for change. UN ● بتشجيع النساء اﻷعضاء في جمعية الشابات المسيحية العالمية على المشاركة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة، تسعى الجمعية إلى تمكينهن من تعلم طريقة اتخاذ القرارات الدولية من خلال عمل اﻷمم المتحدة وإجراءاتها، وكيف يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تؤثر في هذه القرارات بالضغط ووضع استراتيجيات للتغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد