Look, there are relatively few things I excel at, but when it comes to faces, I'm never wrong. | Open Subtitles | أنظر, هناك أشياء كثيرة أبرع فيها لكن عندما يكون هناك تعرف على الوجوه لا أخطئ أبداً |
I love killing clever clogs, they make the best faces. | Open Subtitles | احب قتل الشخاص الماهرين , انهم يصنعون افضل الوجوه |
I'm sure you recognize many of the faces behind me. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي. |
He's putting on his game face. He's ready to roll. | Open Subtitles | ,إنه يُجهز نفسه للعبة الوجوه . إنه جاهز لذلك |
facial recognition software found us a match from the press conference footage. | Open Subtitles | التعرف على الوجوه البرمجيات تبين لنا مباراة من لقطات مؤتمر صحفي |
First, migration management and control is still weak in many respects, with clear ramifications beyond the borders of the CIS countries. | UN | أولها أن إدارة الهجرة وضبطها ما زالا ضعيفين في عدد من الوجوه وتتجاوز أصداؤها حدود بلدان رابطة الدول المستقلة. |
But this program is literally cycling through millions of faces. | Open Subtitles | ولكن هذا البرنامج حرفيا يبحث من خلال ملايين الوجوه |
I wouldn't even have these big faces if it weren't for you. | Open Subtitles | أنا ليس لدي هذه الوجوه الكبيرة حتى إذا لم تكن لك |
I wouldn't even have these big faces if it weren't for you. | Open Subtitles | أنا ليس لدي هذه الوجوه الكبيرة حتى إذا لم تكن لك |
Just look at these faces, full of love, respect | Open Subtitles | فقط انظري إلى تلك الوجوه الملأى بالحب والاحترام |
But his satellite bid faces stiff competition, from the US Navy. | Open Subtitles | لكن عرض قمره الصناعي قابلته الوجوه المتصلّبة من البحرية الأمريكية |
It won't break your heart to leave those sad faces? | Open Subtitles | لن ينكسر قلبكِ لترك تلك الوجوه الصغيرة الحزينه خلفكِ؟ |
I don't know. I wish I could've seen their faces. | Open Subtitles | لا اعلم, آمل ان هناك احتماليه لرؤية تلك الوجوه |
Bright red faces all around, smiling and glowing in fervour. | Open Subtitles | الوجوه الناصعة الخجولة.. من حولنا.. تبتسم وتتألق فى أبتهاج. |
He sells Korean delicacies, fruits and vegetables and those cute little anime figurines with the funny faces. | Open Subtitles | يبيع الأطعمة و الفواكه و الخضروات الكورية و تماثيل الشخصيات الكرتونية تلك ذات الوجوه المضحكة |
I'm sick of seeing their snobby faces everywhere I turn. | Open Subtitles | أنا مريضة آرى الوجوه مكبرة لكل مكان أذهب إليه |
I would encourage everyone who is watching, everyone in this country to take a good look at these faces. | Open Subtitles | أنا أطلب من كل من يشاهدنا كل من في هذه الدولة بأن ينظروا جيداً إلى هذه الوجوه |
Sometimes, a new face will just outright surprise you. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الوجوه الجديده سوف تذهلك للغايه |
face recognition hasn't come up with a single hit. | Open Subtitles | ولم يعط برنامج التعرف على الوجوه أية نتيجة. |
You want to run your facial recognition software on the tattoo? | Open Subtitles | تريدين ان تفحصي في برنامج التعرف على الوجوه ذلك الوشم؟ |
However, gaps between legislation and practice persisted, and in some respects the country lacked the capacity to effect change. | UN | غير أن الهوة بين التشريع والممارسة ما زالت قائمة، ومن بعض الوجوه يفتقر البلد إلى القدرة على إجراء التغييرات. |
What are the main challenges as regards the existing multifaceted and multi-layered network of international investment rules? | UN | :: ما هي التحديات الرئيسية فيما يتعلق بمجموعة قواعد الاستثمار الدولية القائمة المتعددة الوجوه والطبقات؟ |
The more active targets we can offer the preacher, the more likely we are to overwhelm him with our faceless wave of humanity. | Open Subtitles | كلما إزدادت الأهداف النشطة التي يُمكننا تقديمها للقِس كلما إزدادت فرصة تفوقنا عليه مع موجاتنا عديمة الوجوه |
In the opinion of the Administrator, however, the wide spectrum merely reflects the many facets and challenging aspects of the role of UNDP in the field. | UN | بيد أن مدير البرنامج يرى أن هذه الطائفة الواسعة تعكس فقط الوجوه الكثيرة لدور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في الميدان وجوانبه المثيرة للاهتمام. |
Malaria has for all practical purposes been eradicated. | UN | وتم القضاء على الملاريا من جميع الوجوه عمليا. |
In a sense, technology has globalized the world and broken it into smaller pieces. | UN | وقد أدت التكنولوجيا من بعض الوجوه إلى عولمة الدنيا وتمزيق أوصالها قطعا صغيرة. |
facial-recognition software takes a few minutes to kick in. | Open Subtitles | برنامج التعرّف على الوجوه يستغرق بضع دقائق للإكتشاف. |
It was noted that the current text was otherwise identical to that in the Model Law on Procurement of Goods and Construction. | UN | ولوحظ أن النص الحالي مطابق من جميع الوجوه اﻷخرى لنص القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات. |