I'm sure he'll do a fine job guarding her person. | Open Subtitles | انا متاكد يانه سيؤدي عمله جيد كونه حارس الملك |
I'm sure there's a lovely picture of her there, Miles. | Open Subtitles | انا متاكد من وجود صورة جميلة لها هناك مايلز |
Oh, I'm sure we can squeeze the senator in. | Open Subtitles | انا متاكد ان بامكاننا ان نحشر السناتور هنا |
I'm sure that over the years you've convinced yourself that's the truth, but right now, we both know better. | Open Subtitles | انا متاكد انك على مر السنين اقنعت نفسك ان هذه هي الحقيقه لكن الان كلانا يعرف الصحيح |
Glen, I'm pretty sure there are some peanut butter sandwiches and a BB gun out there in the backyard. | Open Subtitles | جلين, انا متاكد من أن هنالك المزيد من شطائر زبدة الفستق ولعبة المسدس هناك في الفناء الخلفي |
I'm sure he'd like to know that it's been collected. | Open Subtitles | انا متاكد ان سيُسعد بمعرفة انه قد تم جمعه |
Vanessa, I'm sure you remember the famous coach red raymond. | Open Subtitles | فانيسا ,انا متاكد انك تذكرين المدرب الشهير ريد ريموند. |
Well, I'm sure we'd all like to ask him. | Open Subtitles | حسنا، انا متاكد اننا جميعنا سنكون مسرورين لسؤاله |
He was brutal with me, but I'm sure he'd love you. | Open Subtitles | لقد كان قاسيا معي، لكن انا متاكد من انه سيحبك. |
I'm sure it did. Just like the time before. | Open Subtitles | انا متاكد انه بدى كذلك كما حصل في المرة الماضية |
I'm sure Dr. Charles can explain it. | Open Subtitles | انا متاكد بأن الدكتور تشارلز بإمكانه شرح هذه |
Then I'm sure you won't mind, uh, sharing those leaked files with us. | Open Subtitles | وبالطبع لا شيء يستحق القتل من اجله اذن انا متاكد بانك لا تمانع |
All right, I can't make any promises, but if that's true, I'm sure Ms. Monahan's cooperation will be taken into account, and I'd throw whatever support I could that way. | Open Subtitles | حسنا لا استطيع ان اعد بشيء ولكن ان كان صحيحاً انا متاكد بان تعاون سيدة مونهان سيتم اخذه بنظر الاعتبار |
I'm sure it didn't. But there's minimal decomposition. | Open Subtitles | انا متاكد بانه ليس كذلك لكن هناك حد ادنى للـ تحلل |
I'm sure it's a lot, you know, starting over... or starting, I guess, in this case. | Open Subtitles | انا متاكد بانه صعب كما تعلمي البدء من جديد. او البدء , في هذه الحالة |
You probably found it. Nothing illegal, I'm sure. | Open Subtitles | انك في الاغلب وجدته لا شيء غير قانوني ، انا متاكد |
Ladies, listen, I'm sure she didn't mean anything. | Open Subtitles | سيداتي اسمعن انا متاكد بانها لم تقصد ذلك |
Nothing, I'm sure... ..we cannot help you with. | Open Subtitles | لاشئ.. انا متاكد يمكننا مساعدتك فى اى شئ |
I'm sure you recall that, painful evening when Matanza brutalized Lady. | Open Subtitles | انا متاكد انك تذكرت.. تلك الليلة المؤلمة عندما قتل ماتانزا السيدة بوحشية. |
Well, I'm sure he'll make an exception for me. | Open Subtitles | حسنا, انا متاكد سوف يقوم بستثنائي من هذا الامر. |
I'm pretty sure we're about to ruin both their lives. | Open Subtitles | انا متاكد باسف اننا على وشك افساد حياة الاثنين |
I totally understand, but I am sure and I'm the adult here, so why don't we go and talk about it in my car? | Open Subtitles | أنا اتفهم بالكامل لكن انا متاكد و انا البالغ هنا |
Well, I sure as hell ain't goin'up there. | Open Subtitles | حسنا , انا متاكد بانك لن تجده هناك |
I definitely said I want to be alone for a second. | Open Subtitles | انا متاكد من اننى قد طلبت ان اكون لمفردى ولو لثانية |