ويكيبيديا

    "انتباههم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their attention
        
    • attention to
        
    • distract them
        
    • paying attention
        
    • to their
        
    • drawing attention
        
    • get their
        
    • draw them
        
    So no one's wanting to deal with an old man, so I really have to work to get their attention. Open Subtitles لذا لا أحد يريد التعامل مع رجل عجوز لذا كان عليّ حقاً أن أبذل جهداً لكي أجذب انتباههم
    But now they turned their attention to the sports pavilion. Open Subtitles لكن . الآن صرفوا انتباههم نحو جناح الألعاب الرياضية
    Means we're doing something right if we're getting their attention. Open Subtitles وهذا يعني أننا نقوم بعمل جيّد مادمنا نجذب انتباههم
    It's your job to get their attention. Nobody takes responsibility anymore. Open Subtitles من واجبك أن تسترعي انتباههم لا حد يتحمل المسؤلية هنا
    I think you've done enough. We've got their attention. Open Subtitles أعتقد أنّك قمت بما يكفي، لقد لفتنا انتباههم
    Well, I have to say, he's got their attention. Open Subtitles حسنا، أود أن أقول، انه حصل على انتباههم.
    He invited the members of the Committee to focus their attention on recommendations 5 and 11, as consensus had already been reached concerning the rest of the text. UN ودعا المتحدث أعضاء اللجنة إلى تركيز انتباههم على التوصيتين 5 و11، حيث إن بقية النص كانت محل اتفاق في الآراء.
    The event drew together finance ministers and officials from 36 countries and 13 international financial institutions and multilateral organizations to focus their attention on climate change. UN وقد جمع هذا الاجتماع وزراء مالية ومسؤولين من 36 بلدا و13 مؤسسة مالية دولية ومنظمات متعددة الأطراف بغية توجيه انتباههم إلى تغير المناخ.
    There is expectation that Members will increasingly redirect their attention to bilateral negotiations. UN ومن المرتقب أن يعيد الأعضاء توجيه انتباههم أكثر فأكثر للمفاوضات الثنائية.
    In closing, I would like to extend my very best wishes to all present today and to thank them for their attention. UN وفي الختام أود أن أتقدم بأصدق التمنيات إلى جميع الحاضرين اليوم وأن أشكر لهم حُسن انتباههم.
    Smugglers previously engaged in the trafficking of heroin switched their attention onto other drugs. UN فقد حوّل المهرّبون الذين كانوا يمارسون من قبل الاتّجار بالهيروين انتباههم إلى مخدّرات أخرى.
    That includes meeting with diplomats during sessions of United Nations bodies to draw their attention to the issues. UN ويشمل ذلك الاجتماع بالدبلوماسيين خلال دورات هيئات الأمم المتحدة لتوجيه انتباههم إلى هذه القضايا.
    Yeah, we'll... form a human blockade. - Really get their attention. Open Subtitles أجل، سنشكل حصاراً بشرياً، ونلفت انتباههم فعلياً.
    Some kind of distraction to divert their attention while you got away? Open Subtitles نوع من الهاء لتحويل انتباههم في حين تهرب بعيدا؟
    And they will engage the arches, Diverting their attention away from the boats. Open Subtitles وسوف يشتبكون مع الرماة، مشتتين انتباههم عن القوارب.
    I have a time-sensitive tattoo I need you to bring to their attention. Open Subtitles لدي وشم الحساسة للوقت أنا بحاجة لكم لجلب انتباههم.
    The son of a freedman walking into the Senate, commanding their attention. Open Subtitles ابن عبد معتق يدخل إلى مجلس الشيوخ و يستأثر انتباههم
    But I will draw their attention over here if I don't get an audience with Agent McNally. Open Subtitles لكني ساجذب انتباههم هنا ان لم يظهر العميل مكنالي
    No, we don't want to draw their attention to the fact that she's gone AWOL. Open Subtitles لا، نحن لا نريد أن ألفت انتباههم إلى حقيقة أن انها ذهبت بدون اذن.
    Make contact. You'II distract them while our boys make entry. Open Subtitles أجرِ اتصالاً، عليّ تشتيتُ انتباههم أثناء قيام رجالنا بالاقتحام
    Can you please tell me why people are not paying attention to me right now? Open Subtitles هل لكِ أن تخبريني رجاءاً لِمَ لا يعيرني الناس انتباههم في هذا الوقت؟
    The Chairman referred in this connection to a note which was sent by the Secretary-General to all Permanent Representatives, drawing attention to the importance of establishing national committees for the fiftieth anniversary to provide a channel for each country's activities with regard to the anniversary. UN وقد أشار الرئيس في هذا السياق إلى مذكرة شفوية أرسلها اﻷمين العام، إلى جميع الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة يسترعي انتباههم فيها إلى أهمية إنشاء لجان وطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتكون قناة لﻷنشطة التي سيضطلع بها كل بلد فيما يتعلق بهذه الذكرى.
    draw them off while I run escort to transport. Open Subtitles اصرِفا انتباههم عنَّـا بينما أصطَحِبه أنا لوسيلة النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد